Ata Yurdu - BADCLAUSE, PRoMete
С переводом

Ata Yurdu - BADCLAUSE, PRoMete

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: Azerbaigian
  • Durata: 3:30

Di seguito il testo della canzone Ata Yurdu , artista - BADCLAUSE, PRoMete con traduzione

Testo " Ata Yurdu "

Testo originale con traduzione

Ata Yurdu

BADCLAUSE, PRoMete

Оригинальный текст

var donan qəhər yanaqda ki, başqa ifadəsi yoxdur

illərdir xarıbülbül pərişan, dürdanəsi yoxdur

iti iti qovan kimi qovarlar, istiarəsi yoxdur

ya qarabağ, ya ölüm var, başqa bir çarəsi yoxdur!

var elə igidlərimiz ki, onları görən qoşunlar dönür

bayrağı sancan əsgərin sevincdən işıldar gözü

qayıdır qanlar, qayıdır cismin aldığınız canlar

tarix geri qayıdır + xankəndinin işıqları sönür

içimdə qartıyıb harayım

elə bir həsrət ki, bu çətin tutar sarğılar yaramı

nadanlıq edirlər bağlayıb qapısın sarayın

say görüm neçə düşmən meyidi ovudar ağlayan ananı!?

sərəncamlar əleyhimizə minir qüvvəyə

öldürə bilmir ruhun döyüşə hazır cavanların

insanda vətən sevgisi baxmadıqca ali rütbəyə

yəqin ki, qarşısın almaq mümkündür bu cür halların

əlimdə bayraq, şüarım, əhd+ilqarım – qarabağ

sənin hər qarışına qurban gözüm, canım, qarabağ

min cahu+cəlalla qayıdır övladların qarabağ

sən mənim iftixarım, şərəfim, şanım qarabağ!

(hicranım qarabağ…)

qara buludlara bürünəcək şəhər

bombalar yağacaq yenə

qaçacaq yağılar meşəyə

neçə yanar ürək qayıdacaq evinə

qara buludlara bürünəcək şəhər

yağacaq bombalar yenə

qaçacaq yağılar meşəyə

neçə yanar ürək qayıdacaq evinə

92 duymadı şəhid harayını

həmin o karlardır ki, dəstəkləyir terrorizmi

nəticəsi olmadı aak+ın vi qurultayının

avropa birliyi hələ də qaneedici detal istəyir

illərlə qanlar axdı, illərlə vətən sağ oldu

neçə övlad ətri qarışdı səngərdə barıt qoxusuna…

illərlə göz yumduğumuz dərdlər dönüb dağ oldu

və o dağ şəhid xəbəri çatdırır kasıbın qapısına

bizə “qorxaq” dedilər, biz həmişə ön cəbhələrdə

göz ardı edildik onlarca bəyannamələrdə

adımızı görsək də keçmişdə qanlı səhifələrdə

vuruşduq, əl çəkmədik, əsgər buraxmadı silahın əldən

çingizin yoluyla gedirik haqlı və düz yoldayıq

o qədər susmuşuq, bu təmkinliyimizin son halıdır

bütün cəsarətimizlə 27 il sonra murovdayıq

qarabağ tək ünvanımız!

bizimdir, bizim olmalıdır!

qara buludlara bürünəcək şəhər

bombalar yağacaq yenə

qaçacaq yağılar meşəyə

neçə yanar ürək qayıdacaq evinə

qara buludlara bürünəcək şəhər

yağacaq bombalar yenə

qaçacaq yağılar meşəyə

neçə yanar ürək qayıdacaq evinə

yanımda qapı+qonşum, gizlənmişik ağacın dibində

şaxtalı hava, ayaqyalın, yazığın əri də xəstədir

soyuq nəzər asılı durub nurani kişinin üzündən

faciə, ah+nalələr, dinməz güllə səsləri

buraları tanımıram, bilirəm ki, xeyli uzaqdır evdən

ərimdən xəbərsizəm, qızımı da onlar apardılar

yazıram son ümidimlə, bu məktubumu oxusanız əgər

bilin ki, qaçmamışıq, bizi zorla çıxardılar

qara buludlara bürünəcək şəhər

bombalar yağacaq yenə

qaçacaq yağılar meşəyə

neçə yanar ürək qayıdacaq evinə

qara buludlara bürünəcək şəhər

yağacaq bombalar yenə

qaçacaq yağılar meşəyə

neçə yanar ürək qayıdacaq evinə

Перевод песни

Non c'è altra espressione che abbia ghiacciato la brina sulla sua guancia

Per molti anni, l'usignolo è stato miserabile e non ha vermi

Inseguono come un cane insegue un cane, non ha desiderio

O c'è Karabakh o morte, non c'è altro modo!

Abbiamo tali eroi che le truppe che li vedono ritornano

bandiera gli occhi del soldato sancan brillano di gioia

ritorna il sangue, ritornano le anime che hai ricevuto dal corpo

la storia ritorna + le luci khankendi si spengono

Sono vecchio dentro

un tale desiderio che è difficile trattenere le medicazioni

Ignorando chiudi la porta del palazzo

contare quanti cadaveri nemici ovudar piangendo madre !?

gli ordini entrano in vigore contro di noi

non può uccidere i giovani pronti per lo spirito in battaglia

finché una persona non guarda al patriottismo

Probabilmente è possibile prevenire tali casi

Ho una bandiera, uno slogan, un patto + una promessa: il Karabakh

Il mio occhio sacrificale per ogni centimetro di te, mia cara, Karabakh

mille cahu + ritornano i gloriosi figli del Karabakh

sei il mio orgoglio, onore, gloria Karabakh!

(hijranım qarabağ…)

una città avvolta da nuvole nere

le bombe cadranno di nuovo

gli oli scorreranno nei boschi

quanti cuori ardenti torneranno a casa

una città avvolta da nuvole nere

di nuovo le bombe a pioggia

gli oli scorreranno nei boschi

quanti cuori ardenti torneranno a casa

92 non udirono il grido del martire

quelli sono i sordi che sostengono il terrorismo

non ha prodotto aak + in vi congress

l'Unione europea vuole ancora dettagli soddisfacenti

anni di spargimenti di sangue, anni di sopravvivenza in patria

quanti bambini mescolavano l'odore della polvere da sparo nella trincea...

i dolori a cui avevamo chiuso un occhio per anni si sono trasformati in montagne

e porta la notizia del martire della montagna alla porta del povero

ci chiamavano "vigliacchi", eravamo sempre in prima linea

Decine di dichiarazioni sono state ignorate

anche se vediamo il nostro nome nelle pagine sanguinolente del passato

Abbiamo combattuto, non ci siamo arresi, il soldato non ha perso un'arma

Stiamo seguendo la via di Gengis, siamo sulla strada giusta

Siamo così silenziosi, questo è l'ultimo stato della nostra moderazione

con tutto il nostro coraggio, siamo a Murov dopo 27 anni

Karabakh è il nostro unico indirizzo!

è nostro, deve essere nostro!

una città avvolta da nuvole nere

le bombe cadranno di nuovo

gli oli scorreranno nei boschi

quanti cuori ardenti torneranno a casa

una città avvolta da nuvole nere

di nuovo le bombe a pioggia

gli oli scorreranno nei boschi

quanti cuori ardenti torneranno a casa

della porta accanto della porta accanto + vicino, ci siamo nascosti sotto l'albero

tempo gelido, a piedi nudi, anche il povero marito è malato

per l'uomo radioso che ha aggiunto uno sguardo freddo

tragedia, sospiri, colpi muti

Non conosco questi posti, so che è lontano da casa

Non so di mio marito, hanno preso mia figlia

Vi scrivo con l'ultima speranza, se leggete questa lettera

sapere che non siamo scappati, siamo stati sgomberati con la forza

una città avvolta da nuvole nere

le bombe cadranno di nuovo

gli oli scorreranno nei boschi

quanti cuori ardenti torneranno a casa

una città avvolta da nuvole nere

di nuovo le bombe a pioggia

gli oli scorreranno nei boschi

quanti cuori ardenti torneranno a casa

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi