Y'aura du monde - Barbara
С переводом

Y'aura du monde - Barbara

  • Альбом: Ses 50 plus belles chansons

  • Год: 2017
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:28

Di seguito il testo della canzone Y'aura du monde , artista - Barbara con traduzione

Testo " Y'aura du monde "

Testo originale con traduzione

Y'aura du monde

Barbara

Оригинальный текст

Y’aura du monde l’enterrement, si l’on en croit les apparences.

S’ils viennent tous l’enterrement, ceux que je trouve, avec outrance

Couchs, l, sur mon paillasson lorsque je n’y suis pour personne

Ou pendus avec draison au fil de mon tlphone,

Ou pendus avec draison au fil de mon tlphone.

Y’aura du monde, assurment, au nom du Pre, au nom du Fils

S’ils viennent tous l’enterrement, ceux que j’aimais de pre en fils.

a me fera un gentil petit rgiment, me rendant les derniers offices

Pour mes bons et loyaux services le jour de mon enterrement

Pour mes bons et loyaux services le jour de mon enterrement.

Les celles qui «Je l’ai bien connue.», les pas belles, les cancanires

Les celles qui ont de la vertu et de bien mchantes manires

Viendront dans leur robe de bal me dire un petit compliment

Pour ma dernire gnrale, le jour de mon enterrement

Pour ma dernire gnrale, le jour de mon enterrement.

Les mondains, les encanaills et mesdames les sous-prftes

Trois petits fours et deux av, la fte comme la fte

Se diront, pour passer le temps, voix basse, des bagatelles

Tout en se repassant la pelle, le jour de mon enterrement

Tout en se repassant la pelle, le jour de mon enterrement.

Ah, je voudrais, rien qu’un instant, les voir, sur la dalle froide,

Agenouills et marmonnant, en avant pour la mascarade!

Ceux qui viennent et font semblant, effeuillant d’une main distraite

Du bout du cњur, du bout des gants, un chrysanthme, un «je regrette»

Un peu, beaucoup, passionnment, le jour de la dernire fte

Le jour de la dernire fte.

Le jour de mon dernier matin, le jour o je me ferai belle

Le jour o «Salut les copains!

Je pars pour l-bas, on m’appelle.»

J’irai cultiver mon jardin, j’irai voir fleurir mes roses

De l’autre ct du chemin, de l’autre ct du chemin.

a fera du monde l’enterrement et finie, la douce habitude

Celle-l de passer mon temps vivre dans la solitude.

Je sens qu’au dernier rendez-vous, non, non, je ne serai pas seulette.

Qu’ils viennent et ce sera vivant, le jour de mon enterrement.

Qu’ils viennent et ce sera vivant, le jour de mon enterrement.

Je veux que ce soit au printemps, l’heure de la belle lumire.

Je veux m’en souvenir longtemps, de l’heure de mon heure dernire

Et lorsque, je serai couche au dedans de la bonne terre

vous tous que j’ai tant aims durant cette vie toute entire

Si vous entendez la, la, la, la, ma dernire petite chanson

Surtout, n’en ayez pas de peine, c’est pour dire «Adieu, je vous aime.»

Et je m’en vais le cњur content, c’est pour dire «Adieu, je vous aime.»

Le jour de mon enterrement, le jour de mon enterrement.

Перевод песни

Ci saranno persone al funerale, se dobbiamo credere alle apparenze.

Se vengono tutti al funerale, quelli che trovo, eccessivamente

Divani, là, sul mio zerbino quando non ci sono per nessuno

O irragionevolmente appeso al mio telefono,

O irragionevolmente appeso al mio telefono.

Ci saranno persone, certo, nel nome del Padre, nel nome del Figlio

Se vengono tutti al funerale, quelli che ho amato di padre in figlio.

un me farà un bel piccolo reggimento, rendendomi gli ultimi uffici

Per il mio buon e leale servizio il giorno del mio funerale

Per il mio buon e leale servizio il giorno del mio funerale.

Quelli che "la conoscevo bene", i non belli, i pettegolezzi

Coloro che hanno virtù e modi molto malvagi

Verranno nei loro abiti da ballo per farmi un piccolo complimento

Per il mio ultimo generale, il giorno del mio funerale

Per il mio ultimo generale, il giorno del mio funerale.

I socialites, i bassifondi e le signore sottopreti

Tre petit four e due av, festa come una festa

Si diranno, per passare il tempo, a bassa voce, sciocchezze

Mentre spalavo di nuovo, il giorno del mio funerale

Mentre spalavo il giorno del mio funerale.

Ah, vorrei, solo per un momento, vederli, sulla lastra fredda,

In ginocchio e borbottando, via alla mascherata!

Quelli che vengono e fingono, sfogliando distratti

Dalla fine del cuore, dalla fine dei guanti, un crisantemo, un "mi dispiace"

Un po', molto, con passione, il giorno dell'ultima festa

Il giorno dell'ultima festa.

Il giorno del mio ultimo mattino, il giorno in cui mi renderò bella

Il giorno in cui "Ciao ragazzi!

Parto per lì, mi chiamano".

Andrò a coltivare il mio giardino, andrò a vedere sbocciare le mie rose

Dall'altra parte della strada, dall'altra parte della strada.

una volontà farà del mondo il funerale e oltre, la dolce abitudine

Quella di passare il tempo vivendo in solitudine.

Mi sento come se all'ultimo appuntamento, no, no, non sarò solo.

Lasciali venire e sarà vivo il giorno del mio funerale.

Lasciali venire e sarà vivo il giorno del mio funerale.

Voglio che sia primavera, l'ora della bella luce.

Voglio ricordarlo a lungo, dall'ora della mia ultima ora

E quando, giacerò nella buona terra

tutti voi che ho tanto amato durante tutta questa vita

Se senti la, la, la, la, la mia ultima canzoncina

Soprattutto, non preoccuparti, è dire "Addio, ti amo".

E me ne vado con il cuore felice, è per dire "Addio, ti amo".

Il giorno del mio funerale, il giorno della mia sepoltura.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi