Drinklied - Benny Neyman
С переводом

Drinklied - Benny Neyman

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Olandese
  • Durata: 3:43

Di seguito il testo della canzone Drinklied , artista - Benny Neyman con traduzione

Testo " Drinklied "

Testo originale con traduzione

Drinklied

Benny Neyman

Оригинальный текст

He, kijk voor je, man

Of heb ik soms iets van je aan

Kijk maar liever naar jezelf

Zelf drink jij toch ook geen volle melk of pure Spa

Dit is m’n dagelijkse portie vitamine

Ik zit gewoon maar even in m’n eentje aan de bar

Een jong jenevertje te drinken

De muziek in deze tent druipt van 't sentiment

Als je wilt weten wat me scheelt;

ik kan de waarheid niet meer aan

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me als ik laveloos wil zijn

Praat me niet van ware liefde

Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn

Gister’avond stond ik, voordat ik 't wist, al weer op straat

Ik weet tot nu toe niet waarom

En toen ben ik van ellende naar een kennis toegegaan

D’r stond een bed en daarna ben ik wat gaan drinken

Wat weet jij nou, kerel, van de liefde en van mij

Je hebt zelf een alcohol probleem

Ieder mens gaat wel 'ns in z’n leven door een hel

Nou, dat begrijp je zeker wel

Het is hier heus geen paradijs

Refr

He, wacht 'ns, hij schrijft een drankje op de rekening van jou

Nee, jij krijgt er een van mij

'k Ben niet dronken, maar een beetje moe, dat ben ik wel

Maar voor naar bed gaan is 't nu nog veel te vroeg

In m’n eentje in 't koude bed kom ik niet in slaap

Dat ben ik niet meer gewend

Ik ben al blij dat jij nu nog een beetje met me praat

Hoewel ik strakjes, als ze sluiten, weer alleen de deur uit ga

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me als ik laveloos wil zijn

Praat me niet van ware liefde

Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me, dat verzacht bij mij de pijn

(Ook al is het dan maar schijn)

Want met jou kan morgen ook precies hetzelfde gebeuren

Nou wat zit je dan te zeuren, wil je pils of wil je gin

Maar nou zie ik dat een uurtje bomen met ons twee al om is

Dus, krijg toch allemaal de schompes, ober, tap nog maar 'ns in

Перевод песни

Ehi, guarda avanti, amico

O a volte indosso qualcosa da te

Meglio guardarsi

Non bevi tu stesso latte intero o puro Spa, vero?

Questa è la mia dose giornaliera di vitamine

Mi siedo da solo al bar per un po'

Per bere un giovane gin

La musica in questa tenda gronda di sentimento

Se vuoi sapere cosa c'è di sbagliato in me;

Non sopporto più la verità

Fammi suonare, fammi bere

Lasciami se voglio essere intossicato

Non parlarmi di vero amore

Quando sono stanco di vivere, lasciami bere dal dolore

Ieri sera, prima che me ne rendessi conto, ero di nuovo in strada

Non so perché fino ad ora

E poi sono passato dall'infelicità a una conoscenza

C'era un letto e poi sono andato a bere qualcosa

Che ne sai, vecchio, dell'amore e di me

Anche tu hai un problema con l'alcol

Tutti attraversano l'inferno ad un certo punto della loro vita

Beh, certamente lo capisci

Non è davvero il paradiso qui

Rif

Ehi, aspetta, ti scrive un drink sul conto

No, prendine uno da me

Non sono ubriaco, ma un po' stanco, lo sono

Ma è ancora troppo presto per andare a letto

Non posso addormentarmi da solo nel letto freddo

Non ci sono più abituato

Sono contento che tu mi parli ancora un po' adesso

Anche se più tardi, quando chiuderanno, uscirò di nuovo da solo

Fammi suonare, fammi bere

Lasciami se voglio essere intossicato

Non parlarmi di vero amore

Quando sono stanco di vivere, lasciami bere dal dolore

Fammi suonare, fammi bere

Lasciami, che allevia il dolore per me

(Anche se è solo apparenza)

Perché la stessa cosa potrebbe succedere anche a te domani

Bene, di cosa ti lamenti, vuoi una birra chiara o vuoi un gin?

Ma ora vedo che un'ora di alberi con noi due è già finita

Quindi, prendete tutti gli schompes, cameriere, toccate di nuovo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi