Avec plaisir - Bodo Wartke
С переводом

Avec plaisir - Bodo Wartke

  • Альбом: Was, wenn doch?

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:40

Di seguito il testo della canzone Avec plaisir , artista - Bodo Wartke con traduzione

Testo " Avec plaisir "

Testo originale con traduzione

Avec plaisir

Bodo Wartke

Оригинальный текст

AVEC PLAISIR

(Was, wenn doch?)

Ich mache dir Komplimente,

wie toll es dir steht, dein neues Kleid,

und schenk dir meine permanente,

ungeteilte Aufmerksamkeit.

Ich helfe dir in den Mantel,

und hör ich dich aus dem Wohnzimmer schreien,

da sei 'ne Spinne, groß wie eine Tarantel,

fang ich sie todesmutig für dich ein.

Dein Fahrrad hat’n Platten?

Gestatte mir, dass ich’s dir reparier!

Und dann lass uns shoppen gehen in der Stadt in

dieser schicken Boutique oder beim Juwelier.

All die Mineralwasserkästen

trag ich dir gern bis in den vierten Stock rauf.

Und dort oben schraube ich dir am besten

auch noch gleich das Marmeladenglas auf.

Hier steht er vor dir,

ein wirklich schier hoch motivierter Kavalier am Kalavier.

All das mache ich avec plaisir und nur für dich, ma chérie!

Denn ich bin nicht nur ein Kavalier, ich bin die Kavalier-Kavallerie!

Ich halte dir die Tür auf

und verwöhne dich von A bis Z.

Ich steh für dich extra früher auf

und bring dir Frühstück ans Bett.

Ich massier dir den Rücken,

deinen Nacken, Arme, Beine und Bauch.

Und wenn du möchtest, gern, mit Entzücken!,

alles andere auch.

Hier steht er vor dir,

ein wirklich schier hoch motivierter Kavalier am Kalavier.

All das mache ich avec plaisir und nur für dich, ma chérie!

Denn ich bin nicht nur ein Kavalier, ich bin die Kavalier-Kavallerie!

Ich führ dich heute schick aus!

Baby, das wird unsere Nacht!

Ach, übrigens, den Blumenstrauß

habe ich dir mitgebracht.

Als Erstes gehen wir lecker essen.

Und im weiteren Abendverlauf

fordre ich dich angemessen

zum Tanzen auf …

Hier steht er vor dir,

ein wirklich schier hoch motivierter Kavalier am Kalavier.

All das mache ich avec plaisir und nur für dich, ma chérie!

Denn ich bin nicht nur ein Kavalier, ich bin die Kavalier-Kavallerie!

Tout cela, je fais avec plaisir, seulement pour toi, ma chérie!

Je ne suis pas seulement un cavalier, je suis la cavalier-cavalerie.

Je suis la cavalier-cavalerie.

Ich bin die Kavalier-Kavallerie.

Ich bin die Kavalier-Kavallerie.

Перевод песни

AVEC PLAISIR

(Cosa succede se?)

Ti faccio i complimenti

quanto ti sta bene, il tuo nuovo vestito,

e ti do il mio permanente,

attenzione indivisa.

Ti aiuterò a metterti il ​​cappotto

e ti sento urlare dal soggiorno

c'è un ragno, grande come una tarantola,

Li prenderò coraggiosi per te.

La tua bici ha una gomma a terra?

Permettimi di aggiustarlo per te!

E poi andiamo a fare shopping in città

questa boutique chic o da una gioielleria.

Tutti i casi di acqua in bottiglia

Sarò felice di portarti su al quarto piano.

E lassù ti frego meglio

apri subito il barattolo di marmellata.

Eccolo di fronte a te

un cavaliere davvero altamente motivato al cavaliere.

Faccio tutto questo avec plaisir e solo per te, ma chérie!

Perché non sono solo un Cavalier, sono la Cavalier Cavalleria!

Ti terrò la porta aperta

e viziati dalla A alla Z.

Mi alzo prima per te

e ti porto la colazione a letto.

Ti massaggio la schiena

collo, braccia, gambe e addome.

E se ti va, volentieri, con gioia!

anche tutto il resto.

Eccolo di fronte a te

un cavaliere davvero altamente motivato al cavaliere.

Faccio tutto questo avec plaisir e solo per te, ma chérie!

Perché non sono solo un Cavalier, sono la Cavalier Cavalleria!

Ti porto fuori oggi!

Baby sarà la nostra notte

Oh, a proposito, il bouquet

ti ho portato.

Per prima cosa usciamo a mangiare.

E più tardi la sera

Ti sfido opportunamente

su cui ballare...

Eccolo di fronte a te

un cavaliere davvero altamente motivato al cavaliere.

Faccio tutto questo avec plaisir e solo per te, ma chérie!

Perché non sono solo un Cavalier, sono la Cavalier Cavalleria!

Tout cela, je fais avec plaisir, seulement pour toi, machérie!

Je ne suis pas seulement un cavalier, je suis la cavalier-cavalerie.

Je suis la cavalier-cavalerie.

Io sono la cavalleria cavalleresca.

Io sono la cavalleria cavalleresca.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi