Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) - Bodo Wartke
С переводом

Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) - Bodo Wartke

  • Альбом: Klaviersdelikte - Live in Bremen

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 10:41

Di seguito il testo della canzone Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) , artista - Bodo Wartke con traduzione

Testo " Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) "

Testo originale con traduzione

Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18)

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Es ist Mai, eine herrlich laue Frühlingsnacht

und zu dieser Uhrzeit noch erstaunlich warm.

Wir haben einen zauberhaften Abend verbracht,

gesungen, viel geredet, getanzt und gelacht…

Jetzt habe ich dich bis vor deine Haustür gebracht

und nehme dich zum Abschied in den Arm.

Unsere Blicke treffen sich, eine Frage steht im Raum,

die wir jedoch gar nicht mehr laut aussprechen müssen.

Denn kaum, daß wir uns beide tief in die Augen schauen,

beginnen wir auch schon zärtlich uns zu küssen.

Erst ganz sacht und behutsam, aber dann rasant

immer stärker von Leidenschaft getrieben.

Wir geraten Stück für Stück außer Rand und Band,

ich drücke dich galant mit dem Rücken an die Wand.

Dein Bein umschlingt meine Hüfte, während meine Hand

beginnt dein Kleid ein Stück zur Seite zu schieben…

Und sie merken, der Text wird immer erotischer.

Das Lied droht förmlich ins

Explizite

zu kippen.

Sie merken, es bahnt sich an.

Deshalb muss ich an dieser Stelle

unterbrechen, denn es sitzen ja auch viele Kinder im Publikum.

Das ist übrigens

oft

so.

Ich finde das sehr schön.

Oft kommen drei Generationen zu meinen Konzerten.

Kinder, Eltern und Grosseltern.

Somit besteht für mich die Herausforderung

darin ein

Programm zu konzipieren, was alle drei Generationen gleichermassen anspricht und

auch für alle drei Generationen zumutbar ist.

Das ist natürlich an dieser

Stelle,

spätestens, ein Problem.

Aber, auch hierfür habe ich mir eine Lösung überlegt.

Es gibt das Ende dieses

Liedes

in vier unterschiedlichen Altersfreigaben.

Die erste Version ist ab 6 Jahren

freigegeben.

Ich sag: «Es gibt da etwas, da hätt' ich jetzt extrem

Lust drauf… Komm wir spielen Verstecken!""Au ja, Verstecken!»

«Ich bleib' hier und mach die Augen zu und zähle bis zehn.

Du versteckst dich und ich muß dich entdecken!

8, 9, 10…"Ich mach die Augen wieder auf…

Nanu, wo ist sie nur geblieben?

«Eckstein, Eckstein, alles muß versteckt sein!

Vor mir, hinter mir, über mir, unter mir,

1 — 2 — 3 — ich komme!»

Die nächste Version ist ab 12 Jahren freigegeben.

Inhaltlich eher was für Jungs.

Wer

noch nicht 12 Jahre alt ist hält sich bitte an dieser Stelle die Ohren zu.

Oder lässt sie

sich zuhalten.

Ist das ein Traum oder real?

Uns umfängt mit einem mal

gleißendes Licht und wir fangen an zu schweben…

«Keine Panik!», sag ich, «Das ist bloß/wahrscheinlich ein Traktorstrahl.

Man will uns an Bord eines Raumschiffes heben.

An Bord des Raumschiffs empfängt uns der Alien-Kommandant

und informiert uns über den Zweck des Projekts:

Wir erfahren: die Galaxie wird gerade überrannt

von fiesen interstellaren Tyrannen aus dem Gamma-Quadrant.

Ob wir ihm da zur Seite stünden.

Wir sagen sofort: «Na klar, Herr Kommandant!»

Wenn die Galaxis auf dem Spiel steht, gibt es Wichtigeres als Sex.

Die nächste Version ist ab 16 Jahren freigegeben und eher was für Mädchen.

Auch

hier gilt: Wer noch nicht 16 ist: Ohren zu!

Ich reiß' mich von dir los… «Das Risiko ist zu groß!

Was wir hier tun,"sag' ich «ist viel zu gefährlich!»

Du schaust mich an und fragst: «Ja, aber… Wieso denn bloß,

Edward?""Bella… Ich sag' es ehrlich:

Ich bin ein Vampir.

Ich kann nichts dafür.

Jede Nacht erwacht in mir das wilde Tier

und diese schier

unstillbare Gier

nach deinem Blut, es tut mir leid.

Ich bin ein Vampir…»

Wenn Sie das nicht verstanden haben, lassen Sie sich das von Ihrer Tochter

erklären.

Gut, es bleibt die vierte Version, die ist ab 18 Jahren freigegeben.

Ich frage zur

Sicherheit: Wollen Sie die wirklich hören?

— Ich sage es dazu: In der Version

ab 18

geht es ziemlich heftig zur Sache.

Trotzdem?

Okay.

Also, ich meine, nicht, dass Sie nachher sagen, ich hätte Sie nicht

gewarnt.

Wer

noch nicht 18 ist …

Dein Bein umschlingt meine Hüfte, während meine Hand

beginnt dein Kleid ein Stück zur Seite zu schieben…

Auf einmal nähern sich Gestalten, die sehn sehr seltsam aus…

Sind es Fußball-Fans?

Nein, es sind… Zombies!!!

Um Gottes Willen!

«Schnell!

Wir müssen weg hier!"Wir laufen zum Parkplatz hinterm Haus

und verschanzen uns im Innern deines Kombis.

Der Wagen springt nicht an… Oh nein!

Kein Entkommen mehr!

Die Zombies umzingeln uns und schlagen an die Scheibe…

Da stürmen auf einmal Soldaten der Bundeswehr

auf den Parkplatz!

Wo kommen die auf einmal her?!?

Sie gehen in Stellung und zücken ihr Maschinengewehr

und rücken dem fiesen Zombiepack zu Leibe…

Steck, steck, steck, steck, steck, Uaaaah, Splatter, splatter, quill, fontän',

sudel,

splattada!

Ahhhh!

Sie wollten das hören.

Перевод песни

È maggio, una notte di primavera meravigliosamente mite

e in questo momento ancora sorprendentemente caldo.

Abbiamo trascorso una serata magica

cantava, parlava, ballava e rideva molto...

Ora ti ho portato alla tua porta di casa

e ti abbraccio addio.

I nostri occhi si incontrano, c'è una domanda nella stanza,

che non abbiamo più bisogno di dire ad alta voce.

Perché difficilmente entrambi ci guardiamo profondamente negli occhi,

iniziamo a baciarci teneramente.

Prima molto dolcemente e con cautela, ma poi rapidamente

sempre più spinto dalla passione.

Stiamo sfuggendo di mano a poco a poco,

Ti premo galantemente con la schiena contro il muro.

La tua gamba avvolge la mia vita mentre la mia mano

inizia a spingere un po' di lato il vestito...

E notano che il testo sta diventando sempre più erotico.

La canzone minaccia letteralmente

esplicito

inclinare.

Ti accorgi che sta iniziando.

Ecco perché devo farlo a questo punto

interrompere, perché ci sono anche molti bambini tra il pubblico.

Questo è tra l'altro

spesso

Così.

Penso che sia molto bello.

Tre generazioni vengono spesso ai miei concerti.

figli, genitori e nonni.

Quindi questa è la sfida per me

dentro

Progettare un programma che piaccia a tutte e tre le generazioni allo stesso modo e

è anche ragionevole per tutte e tre le generazioni.

È naturale in questo

Lavoro,

al più tardi, un problema.

Ma ho trovato una soluzione anche per questo.

C'è una fine a questo

canzone

in quattro diverse classi di età.

La prima versione è da 6 anni

Approvato.

Dico: "C'è qualcosa che devo fare estremamente ora

Immagina... Giochiamo a nascondino!" "Oh sì, a nascondino!"

"Rimarrò qui, chiuderò gli occhi e conto fino a dieci.

Ti stai nascondendo e devo scoprirti!

8, 9, 10..."Apro di nuovo gli occhi...

Bene, dov'è andata?

"Eckstein, Eckstein, tutto deve essere nascosto!

Davanti a me, dietro di me, sopra di me, sotto di me,

1 — 2 — 3 — Sto arrivando!"

La prossima versione viene rilasciata dai 12 anni in su.

Il contenuto è più per i ragazzi.

chi

non ha ancora 12 anni, per favore copriti le orecchie a questo punto.

O lasciala

aspettare.

È un sogno o è reale?

All'improvviso ci circonda

luce abbagliante e iniziamo a fluttuare...

«Non farti prendere dal panico!» dico, «è solo/probabilmente un raggio traente.

Vogliono portarci a bordo di un'astronave.

Il comandante alieno ci accoglie a bordo dell'astronave

e ci informa sullo scopo del progetto:

Impariamo: la galassia è stata invasa

per mezzo di tiranni interstellari del Quadrante Gamma.

Saremmo al suo fianco lì?

Diciamo subito: «Certo, signor comandante!»

Quando è in gioco la galassia, ci sono cose più importanti del sesso.

La prossima versione viene rilasciata dai 16 anni in su ed è più per le ragazze.

Anche

Qui si applica quanto segue: Se non hai ancora 16 anni: chiudi le orecchie!

Mi strappo da te... «Il rischio è troppo grande!

Quello che stiamo facendo qui," dico, "è troppo pericoloso!"

Mi guardi e chiedi: "Sì, ma... Perché?

Edward?" "Bella... Sarò onesto:

Sono un vampiro.

Non posso aiutarlo.

Ogni notte l'animale selvatico si sveglia in me

e questo puro

avidità insaziabile

dopo il tuo sangue, mi dispiace.

Sono un vampiro…”

Se non lo capisci, lascia che tua figlia lo faccia per te

spiegare.

Ebbene, resta la quarta versione, che viene rilasciata a partire dai 18 anni di età.

chiedo

Sicurezza: vuoi davvero sentirlo?

— Lo dico io: nella versione

dalle 18

le cose si fanno piuttosto intense.

Nonostante ciò?

OK.

Beh, voglio dire, non farti dire dopo che non ho te

messo in guardia.

chi

non ancora 18...

La tua gamba avvolge la mia vita mentre la mia mano

inizia a spingere un po' di lato il vestito...

Improvvisamente le figure si avvicinano, sembrano molto strane...

Sono gli appassionati di calcio?

No, sono... zombie!!!

Per l'amor di Dio!

"Veloce!

Dobbiamo andarcene da qui!" Ci incamminiamo verso il parcheggio dietro casa

e trincerarci dentro la tua station wagon.

La macchina non parte... Oh no!

Non più scappare!

Gli zombi ci circondano e sbattono sul vetro...

Improvvisamente i soldati della Bundeswehr fecero irruzione

al parcheggio!

Da dove vengono all'improvviso?!?

Prendono posizione ed estraggono le mitragliatrici

e affronta il brutto branco di zombi...

Spina, spina, spina, spina, spina, Uaaaah, splatter, splatter, penna d'oca, fontana,

disordine,

splattato!

Ahhh!

Volevi sentirlo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi