Monica mit den Wise Guys - Bodo Wartke
С переводом

Monica mit den Wise Guys - Bodo Wartke

  • Альбом: Achillesverse - Live in Berlin

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 4:39

Di seguito il testo della canzone Monica mit den Wise Guys , artista - Bodo Wartke con traduzione

Testo " Monica mit den Wise Guys "

Testo originale con traduzione

Monica mit den Wise Guys

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Monica och —

och wärst du doch

bloß heute noch

Praktikantin im weißen Haus.

Und hättest ab und zu

ein Rendevouz mit Double U,

dann säh's im Nu, juchhu

mit seiner Wiederwahl wohl scheiße aus.

Denn Sitte und Moral sind den Amis bitte nicht egal.

Nee, da sind die jedes Mal radikal und sehr genau.

Ihr Präsident darf mit Vergnügen

ruhig ein paar Kriege führn und lügen,

er darf die ganze Welt betrügen,

aber niemals seine Ehefrau.

Die paar Scharmützel da im Mittleren Osten

kosten viel Geld und viele Leben,

aber Busch nicht seinen Posten.

Es gibt nichts, was er nicht darf,

Hauptsache er ist brav.

Die Devise lautet: Make war, not love!

Denn erst, wenn ein Präsident die Ehe bricht,

ist er in Amerika erledigt.

Denn dann rufen alle: «Wehe

dir du mieser Ehebrecher, los gestehe!

Du hast uns belogen!»

Und schon werden zum Beweis

all die heißen schmutzigen Details

bis ins letzte an das gleißende

Licht der Öffentlichkeit gezogen.

Und schon wieder wär ne widerliche

Schlammschlacht wie noch nie da

Der Irak und Al-Quaida

wären ab sofort kein Thema mehr.

Man würde Bush dazu bewegen

Sofort sein Amt niederzulegen

Und wir hätten — welch ein Segen —

Ein paar Probleme weniger.

Monica, es liegt allein in deinen Händen,

das Blatt zu wenden und seine Präsidentschaft zu beenden.

Und wenn er Dir nicht gefällt und du sagst:

«Also nee, bei dem mach ich das nur für Geld!»

Kein Problem, wir würden für Dich spenden!

«Fuck Bush!»

— solche Parolen

Sieht man unverhohlen

in Europas Metropolen

an den Wänden all örtlich

Das entspricht ganz unbestritten

sicher nicht den guten Sitten

Trotzdem möchte ich Dich bitten:

Monica, nimm es wörtlich.

Monica, tu es für Amerika!

Перевод песни

Monica anche —

tu saresti

solo oggi

Stagista alla Casa Bianca.

E l'avrebbe fatto di tanto in tanto

un appuntamento con Double U,

poi vederlo in un attimo, yay

merda con la sua rielezione.

Perché i costumi e la morale non sono irrilevanti per gli americani.

No, sono sempre radicali e molto precisi.

Il vostro Presidente potrebbe con piacere

combattere alcune guerre e mentire,

può ingannare il mondo intero,

ma mai sua moglie.

Quelle poche scaramucce in Medio Oriente

costa un sacco di soldi e vite

ma Busch non è il suo posto.

Non c'è niente che non gli sia permesso fare

La cosa principale è che è bravo.

Il motto è: fai la guerra, non l'amore!

Perché solo quando un presidente commette adulterio

ha finito in America.

Perché allora tutti gridano: «Guai

schifoso adultero, dai, confessa!

Ci hai mentito!"

E già diventato una prova

tutti i dettagli caldi e sporchi

fino all'ultimo luccichio

attirò la luce al pubblico.

E ancora sarebbe disgustoso

Lotta nel fango come mai prima d'ora

Iraq e Al Qaeda

non sarebbe più un problema d'ora in poi.

Bush sarebbe stato convinto a farlo

di dimettersi immediatamente dall'incarico

E avremmo—che benedizione—

Qualche problema in meno.

Monica, è solo nelle tue mani

per invertire la tendenza e porre fine alla sua presidenza.

E se non ti piace e dici:

"Beh no, lo faccio solo per soldi con lui!"

Nessun problema, faremo una donazione per te!

"Fanculo Bush!"

— tali slogan

Puoi vederlo palesemente

nelle metropoli europee

sulle pareti tutto localmente

Questo è indiscusso

non certo di buone maniere

Tuttavia vorrei chiederti:

Monica, prendila alla lettera.

Monica, fallo per l'America!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi