Di seguito il testo della canzone Monica mit den Wise Guys , artista - Bodo Wartke con traduzione
Testo originale con traduzione
Bodo Wartke
Monica och —
och wärst du doch
bloß heute noch
Praktikantin im weißen Haus.
Und hättest ab und zu
ein Rendevouz mit Double U,
dann säh's im Nu, juchhu
mit seiner Wiederwahl wohl scheiße aus.
Denn Sitte und Moral sind den Amis bitte nicht egal.
Nee, da sind die jedes Mal radikal und sehr genau.
Ihr Präsident darf mit Vergnügen
ruhig ein paar Kriege führn und lügen,
er darf die ganze Welt betrügen,
aber niemals seine Ehefrau.
Die paar Scharmützel da im Mittleren Osten
kosten viel Geld und viele Leben,
aber Busch nicht seinen Posten.
Es gibt nichts, was er nicht darf,
Hauptsache er ist brav.
Die Devise lautet: Make war, not love!
Denn erst, wenn ein Präsident die Ehe bricht,
ist er in Amerika erledigt.
Denn dann rufen alle: «Wehe
dir du mieser Ehebrecher, los gestehe!
Du hast uns belogen!»
Und schon werden zum Beweis
all die heißen schmutzigen Details
bis ins letzte an das gleißende
Licht der Öffentlichkeit gezogen.
Und schon wieder wär ne widerliche
Schlammschlacht wie noch nie da
Der Irak und Al-Quaida
wären ab sofort kein Thema mehr.
Man würde Bush dazu bewegen
Sofort sein Amt niederzulegen
Und wir hätten — welch ein Segen —
Ein paar Probleme weniger.
Monica, es liegt allein in deinen Händen,
das Blatt zu wenden und seine Präsidentschaft zu beenden.
Und wenn er Dir nicht gefällt und du sagst:
«Also nee, bei dem mach ich das nur für Geld!»
Kein Problem, wir würden für Dich spenden!
«Fuck Bush!»
— solche Parolen
Sieht man unverhohlen
in Europas Metropolen
an den Wänden all örtlich
Das entspricht ganz unbestritten
sicher nicht den guten Sitten
Trotzdem möchte ich Dich bitten:
Monica, nimm es wörtlich.
Monica, tu es für Amerika!
Monica anche —
tu saresti
solo oggi
Stagista alla Casa Bianca.
E l'avrebbe fatto di tanto in tanto
un appuntamento con Double U,
poi vederlo in un attimo, yay
merda con la sua rielezione.
Perché i costumi e la morale non sono irrilevanti per gli americani.
No, sono sempre radicali e molto precisi.
Il vostro Presidente potrebbe con piacere
combattere alcune guerre e mentire,
può ingannare il mondo intero,
ma mai sua moglie.
Quelle poche scaramucce in Medio Oriente
costa un sacco di soldi e vite
ma Busch non è il suo posto.
Non c'è niente che non gli sia permesso fare
La cosa principale è che è bravo.
Il motto è: fai la guerra, non l'amore!
Perché solo quando un presidente commette adulterio
ha finito in America.
Perché allora tutti gridano: «Guai
schifoso adultero, dai, confessa!
Ci hai mentito!"
E già diventato una prova
tutti i dettagli caldi e sporchi
fino all'ultimo luccichio
attirò la luce al pubblico.
E ancora sarebbe disgustoso
Lotta nel fango come mai prima d'ora
Iraq e Al Qaeda
non sarebbe più un problema d'ora in poi.
Bush sarebbe stato convinto a farlo
di dimettersi immediatamente dall'incarico
E avremmo—che benedizione—
Qualche problema in meno.
Monica, è solo nelle tue mani
per invertire la tendenza e porre fine alla sua presidenza.
E se non ti piace e dici:
"Beh no, lo faccio solo per soldi con lui!"
Nessun problema, faremo una donazione per te!
"Fanculo Bush!"
— tali slogan
Puoi vederlo palesemente
nelle metropoli europee
sulle pareti tutto localmente
Questo è indiscusso
non certo di buone maniere
Tuttavia vorrei chiederti:
Monica, prendila alla lettera.
Monica, fallo per l'America!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi