Добрых дорог - Братья Карамазовы
С переводом

Добрых дорог - Братья Карамазовы

Год
2007
Язык
`russo`
Длительность
272650

Di seguito il testo della canzone Добрых дорог , artista - Братья Карамазовы con traduzione

Testo " Добрых дорог "

Testo originale con traduzione

Добрых дорог

Братья Карамазовы

Оригинальный текст

12 часов перелётов и это в один конец!

Учти.

Аэробусом в Вену, вторым — в Катманду и маленьким в Луклу — под номером три.

Наш багаж для Гималаев, на первый взгляд небольшой.

Спортивная сумка с виски и водкой и чемодан с колбасой.

Вверх и вниз, вверх и вниз, по тропе,

Из-за поворота вдруг — весь в цветах и двойной бахроме, Будда на нашей тропе.

Будда спросил меня: «Ты Гребенщиков?»

Я твёрдо ответил: «Нет!».

Он поднапрягся: «Откуда ты родом?

И кто тебе выдал билет?»

Прям как допрос на границе с Польшей, только этот не злой.

Я развернулся к своим: «Всё!

Отступаем домой!»

Добрых дорог вам, брат и сестра.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам домой.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам, брат и сестра.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам домой.

Добрых дорог!

Пристегните ремни!

В куполах отражаемся, Киев под нами,

Воздух — плюс три.

Самолёт летит, а потом приземляемся —

Значит, Бог ещё терпит тех, кто внутри.

Весна, лето, осень, зима.

Продержаться бы до холодов, и любя.

Дворник небесный сметёт снег и меня,

С тротуаров планеты Земля

Добрых дорог вам, брат и сестра.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам домой.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам, брат и сестра.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам домой.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам, брат и сестра.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам домой.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам, брат и сестра.

Добрых дорог!

Добрых дорог вам домой.

Добрых дорог!

Перевод песни

12 ore di volo ed è solo andata!

Tenere in considerazione.

Airbus a Vienna, il secondo - a Kathmandu e un piccolo a Lukla - al numero tre.

Il nostro bagaglio per l'Himalaya, a prima vista, è piccolo.

Borsa sportiva con whisky e vodka e una valigia con salsiccia.

Su e giù, su e giù per il sentiero

A causa della svolta improvvisa - tutto in fiori e doppia frangia, il Buddha è sulla nostra strada.

Il Buddha mi chiese: "Sei Grebenshchikov?"

Ho risposto fermamente: “No!”.

Si irrigidì: "Da dove vieni?

E chi ti ha dato il biglietto?

Proprio come un interrogatorio al confine con la Polonia, solo questo non è malvagio.

Mi sono rivolto alla mia gente: “Ecco fatto!

Andiamo a casa!"

Buona fortuna a te, fratello e sorella.

Buone strade!

Buone strade a casa tua.

Buone strade!

Buona fortuna a te, fratello e sorella.

Buone strade!

Buone strade a casa tua.

Buone strade!

Allacciare le cinture di sicurezza!

Ci riflettiamo nelle cupole, Kyiv è sotto di noi,

Aria - più tre.

L'aereo vola e poi atterriamo...

Significa che Dio tollera ancora coloro che sono dentro.

Primavera estate autunno inverno.

Per resistere fino al freddo e amare.

Il custode celeste spazzerà via la neve e me,

Dai marciapiedi del pianeta Terra

Buona fortuna a te, fratello e sorella.

Buone strade!

Buone strade a casa tua.

Buone strade!

Buona fortuna a te, fratello e sorella.

Buone strade!

Buone strade a casa tua.

Buone strade!

Buona fortuna a te, fratello e sorella.

Buone strade!

Buone strade a casa tua.

Buone strade!

Buona fortuna a te, fratello e sorella.

Buone strade!

Buone strade a casa tua.

Buone strade!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi