Я сижу на белом - Братья Карамазовы
С переводом

Я сижу на белом - Братья Карамазовы

Год
2007
Язык
`russo`
Длительность
198340

Di seguito il testo della canzone Я сижу на белом , artista - Братья Карамазовы con traduzione

Testo " Я сижу на белом "

Testo originale con traduzione

Я сижу на белом

Братья Карамазовы

Оригинальный текст

Я сижу на белом свете на расстеленной газете

Улыбаюсь неспеша, и мне лето — в полчаса.

Я сижу на белом свете на крутящейся планете

Греет солнышко — звезда, догорают тормоза.

Дома в туманных дымах, от неба следы в облаках.

У этих птиц, что сидят, у этих ветров, что свистят.

У дырявых машин, у железных сетей, у нас — уставших, уставших людей.

Знаешь, что?

Не знаешь что.

Знаешь, кто?

Не знаешь кто.

С земли уходят не цветы, а ты и я, а я и ты.

С земли уходят не цветы.

а ты да я, а я и ты.

С земли уходят не цветы, а ты и я, а я и ты.

С земли уходят не цветы, а ты да я, а я и ты.

Я сижу на белом свете,

На расстеленной газете

Греет солнышко — звезда,

Догорают тормоза.

Перевод песни

Sono seduto su una luce bianca su un giornale diffuso

Sorrido lentamente e l'estate è mezz'ora per me.

Sono seduto su una luce bianca su un pianeta rotante

Il sole si sta scaldando: una stella, i freni si stanno esaurendo.

Case in fumo nebbioso, tracce del cielo tra le nuvole.

Questi uccelli che siedono, questi venti che fischiano.

Con macchine che perdono, con reti di ferro, con noi - persone stanche, stanche.

Sai?

Non sai cosa.

Sai chi?

Non sai chi.

Non sono i fiori che lasciano la terra, ma io e te, ma io e te.

I fiori non lasciano la terra.

e tu ed io, e io e te.

Non sono i fiori che lasciano la terra, ma io e te, ma io e te.

Non sono i fiori che lasciano la terra, ma io e te, ma io e te.

Sono seduto su una luce bianca

Su un giornale diffuso

Il sole splende, la stella

I freni si bruciano.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi