La bohemia - Buika
С переводом

La bohemia - Buika

Альбом
Niña de fuego
Год
2008
Язык
`spagnolo`
Длительность
219770

Di seguito il testo della canzone La bohemia , artista - Buika con traduzione

Testo " La bohemia "

Testo originale con traduzione

La bohemia

Buika

Оригинальный текст

Bohemia de París

Alegra lo que es gris

De un tiempo ya pasado

En donde en un desván con traje de can-can

Posabas para mi y yo con devoción pintaba con pasión

Tu cuerpo fatigado

Hasta el amanecer, aveces sin comer y siempre sin dormir

La bohemia, la bohemia

Era el amor, felicidad

La bohemia, la bohemia

Era una flor de nuestra edad

Debajo de un quintal

La mesa del café, feliz nos reunía

Hablando sin cesar

Soñando con llegar

La gloria conseguir

Y cuando algún pintor hallaba un comprador

Y un lienzo le vendía

Solíamos gritar correr y pasear alegres por París

La bohemia, la bohemia

Era jurar que yo te ame

La bohemia, la bohemia

Yo junto a ti triunfar por él

Teníamos salud, sonrisa, juventud y nada en los bolsillos

Con frió con calor, el mismo buen humor

Bailaba nuestro ser luchando siempre igual

Con hambre hasta el final

Hacíamos castillos, y el ansia de vivir

Nos hizo resistir y no desfallecer

La bohemia, la bohemia

Era mirar y amanecer

La bohemia, la bohemia

Era soñar con un querer

Me regrese a París

Cruce su niebla gris

Y lo encontré cambiado

Las lilas ya no están

Ni suben al desván

Moradas de pasión

Soñando como ayer

Ronde por mi taller

Mas ya lo han derrumbado

Y han puesto en su lugar

Abajo un café-bar y arriba una pensión

La bohemia, la bohemia

Que yo viví.solo se perdió

La bohemia, la bohemia

Era una flor y al fin murió…

Перевод песни

Boemia di Parigi

Illumina ciò che è grigio

di un tempo già passato

Dove in un loft con un vestito can-can

Hai posato per me e con devozione ho dipinto con passione

il tuo corpo stanco

Fino all'alba, a volte senza mangiare e sempre senza dormire

Il bohémien, il bohémien

Era amore, felicità

Il bohémien, il bohémien

Era un fiore della nostra epoca

meno di un quintale

Il tavolino, felice che ci siamo incontrati

parlando all'infinito

sognando di arrivare

prendi la gloria

E quando un pittore ha trovato un acquirente

E una tela lo ha venduto

Urlavamo correndo e camminando gioiosamente per Parigi

Il bohémien, il bohémien

Era per giurare che ti amo

Il bohémien, il bohémien

Insieme a te trionferò per lui

Avevamo salute, sorriso, giovinezza e niente nelle nostre tasche

Con il freddo con il caldo, lo stesso buon umore

Il nostro essere ballato combattendo sempre lo stesso

Affamato fino alla fine

Abbiamo fatto castelli, e la voglia di vivere

Ci ha fatto resistere e non mollare

Il bohémien, il bohémien

Doveva guardare e l'alba

Il bohémien, il bohémien

Stava sognando un amore

Sono tornato a Parigi

Attraversa la tua nebbia grigia

E l'ho trovato cambiato

I lillà sono spariti

Non salgono nemmeno in soffitta

dimore di passione

sognando come ieri

Ho attraversato la mia officina

Ma sono già crollati

E l'hanno messa al suo posto

Al piano di sotto un bar-caffetteria e al piano di sopra una pensione

Il bohémien, il bohémien

Che ho vissuto era solo perso

Il bohémien, il bohémien

Era un fiore e alla fine è morto...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi