
Di seguito il testo della canzone Fea , artista - Carlos Gardel con traduzione
Testo originale con traduzione
Carlos Gardel
Procurando que el mundo no la vea
ahí va la pobre fea
camino del taller;
y a su paso, cual todas la mañanas,
las burlas inhumanas
la hieren por doquier.
Cuando alguno le dice una torpeza
inclina la cabeza
transida de dolor,
y piensa con amargo desencanto:
Por qué se reirán tanto
de mi fealdad, ¡Señor…
Una noche su viejita
en el cuarto llorando la encontró
y la fea, ¡pobrecita!,
la tragedia de su alma le confió;
aquel hombre que debía
conducirla muy pronto ante el altar,
con su amiga Rosalía,
la que ella más quería,
se acaba de escapar…
Cada vez que la llevan a una fiesta,
en procura de olvido y distracción,
con el último acorde de la orquesta
en su alma agoniza otra ilusión.
Sus amigas ya todas se han casado;
sólo ella está huérfana de amor,
¡pobre fea!;
y ayer le han encargado
el ajuar de su hermana la menor.
En plena juventud ya estaba vieja,
nunca exhaló una queja,
al ver tanta maldad,
soportando en su alma sola y mustia
como una flor de angustia,
la cruz de su fealdad.
Para todos tenía una sonrisa;
fue noble, fue sumisa;
su drama nadie vio.
Pero fue tan pesada su cadena,
tan grande fue su pena,
¡que anoche se mató…
Cercando di non lasciare che il mondo la veda
ecco il povero brutto
strada dell'officina;
e nella sua scia, come ogni mattina,
gli insulti disumani
l'hanno ferita ovunque.
Quando qualcuno ti dice qualcosa di goffo
inclina la testa
transito del dolore,
e pensa con amara delusione:
perché rideranno così tanto
della mia bruttezza, Signore...
Una notte la sua vecchia signora
nella stanza piangendo la trovò
e quella brutta, poverina!
la tragedia della sua anima gli è stata confidata;
quell'uomo che dovrebbe
conducila molto presto davanti all'altare,
con la sua amica Rosalia,
quella che amava di più,
è appena scappato...
Ogni volta che la portano a una festa,
in cerca di oblio e distrazione,
con l'ultimo accordo dell'orchestra
un'altra illusione sta morendo nella sua anima.
I suoi amici si sono tutti sposati;
solo lei è un'orfana d'amore,
povero brutto!
e ieri l'hanno commissionato
il corredo della sorella minore.
In piena giovinezza ero già vecchio,
mai esalato una lamentela,
vedendo così tanto male,
resistendo nella sua anima solitaria e ammuffita
come un fiore di angoscia,
la croce della sua bruttezza.
Per tutti aveva un sorriso;
era nobile, era sottomessa;
il suo dramma nessuno ha visto.
Ma la sua catena era così pesante,
tanto grande era il suo dolore,
che è stato ucciso la notte scorsa...
Orquesta Terig Tucci, Carlos Gardel • 2016
Carlos Gardel • 2016
Carlos Gardel • 2016
Carlos Gardel • 2010
Carlos Gardel • 2006
Orquesta Alberto Castellanos, Carlos Gardel • 2016
Carlos Gardel • 2016
Carlos Gardel • 2010
Orquesta Francisco Canaro, Carlos Gardel • 2016
Orquesta Terig Tucci, Carlos Gardel • 2016
Orquesta Terig Tucci, Carlos Gardel • 2016
Orquesta Francisco Canaro, Carlos Gardel • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi