La marelle - Carrousel
С переводом

La marelle - Carrousel

Год
2010
Язык
`francese`
Длительность
170220

Di seguito il testo della canzone La marelle , artista - Carrousel con traduzione

Testo " La marelle "

Testo originale con traduzione

La marelle

Carrousel

Оригинальный текст

On gagnera d’autres parties

De marelle, de course-poursuite,

À la chasse aux oublis,

Goûter le ciel, prendre la fuite.

Tomber dans les orties, se relever aussi vite.

Te dire que t’es joli (e) et n’attendre que la suite

On gagnera d’autres parties

Des échecs aux échasses.

Faire semblant d'être surpris

Des claques qu’on ramasse.

Car la nuit n’a pas d’ami

Qui ne perde jamais la face.

Un beau jour, un jour de pluie

Quand tout finit à la casse.

On gagnera d’autres parties

Sur l’horizon, l’arc ou le ciel

Car tout n’est pas vraiment fini

Quand on a perdu ses ailes.

Il restera un peu l’esprit,

L’espoir des lunes de miel

Pour ceux qui dans la vie

N’ont jamais gagné

À la marelle.

(Dank an Ahmet Kadı für den Text)

Перевод песни

Vinceremo altre partite

Campana, caccia,

Alla ricerca dell'oblio,

Assapora il cielo, prendi il volo.

Cadere nelle ortiche, alzarsi altrettanto velocemente.

Dirti che sei carina e aspetta il prossimo

Vinceremo altre partite

Scacchi sui trampoli.

fingi di essere sorpreso

Schiaffi che raccogliamo.

Perché la notte non ha amici

Chi non perde mai la faccia.

Un bel giorno, un giorno piovoso

Quando tutto crolla.

Vinceremo altre partite

All'orizzonte, l'arco o il cielo

Perché non è proprio finita

Quando abbiamo perso le nostre ali.

Rimarrà un po' di spirito,

Speranza luna di miele

Per chi nella vita

non hanno mai vinto

Una campana.

(Dank an Ahmet Kadı für den Text)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi