Di seguito il testo della canzone Avoir Un Bon Copain — 1932 , artista - Charles Trenet con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Trenet
C’est le printemps
On a vingt ans
Le cœur et le moteur
Battent gaiement
Droit devant nous
Sans savoir où
Nous filons comme des fous
Car aujourd’hui
Tout nous sourit
Dans une auto
On est bien entre amis
Aussi chantons
Sur tous les tons
Notre plaisir d'être garçon !
Avoir un bon copain
Voilà c’qui y a d’meilleur au monde
Oui, car, un bon copain
C’est plus fidèle qu’une blonde
Unis main dans la main
A chaque seconde
On rit de ses chagrins
Quand on possède un bon copain
Les aveux
Des amoureux
Avouons-le maintenant
C’est vieux jeu
C’est plus charmant
Qu’des longs serments
Qui n’sont que des boniments
Loin des baisers
Pour se griser
Sur une route
Il suffit de gazer
Le grand amour
Ça dure un jour
L’amitié dure toujours
… On rit de ses chagrins
Quand on possède un bon copain
È primavera
Abbiamo vent'anni
Il cuore e il motore
battere allegramente
Dritto davanti a noi
Senza sapere dove
Stiamo girando come un matto
Perché oggi
Tutto ci sorride
In una macchina
Siamo buoni amici
Quindi cantiamo
In tutti i toni
Il nostro piacere di essere un ragazzo!
Buon amico
Questo è il migliore del mondo
Sì, perché un buon amico
È più fedele di una bionda
Uniti mano nella mano
Ogni secondo
Ridiamo dei nostri dispiaceri
Quando hai un buon amico
Confessioni
Amanti
ammettiamolo ora
È vecchio stile
È più affascinante
Solo lunghi giuramenti
Che sono solo proposte di vendita
lontano dai baci
Ubriacarsi
Su una strada
Solo Gas
Il grande amore
Dura un giorno
l'amicizia dura per sempre
...ridiamo dei nostri dolori
Quando hai un buon amico
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi