Di seguito il testo della canzone Les chiens loups , artista - Charles Trenet con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Trenet
Il y a des chiens loups
Dans les coins noirs.
Ils sont tous fous
Quand vient le soir.
Leurs yeux verts scintillent dans la nuit
Quand tous les chats sont gris.
Ils sont heureux
Quand il fait froid,
Quand la neige bleue
Blanchit le toit,
Quand le vent qui siffle dehors
Les fait hurler à la mort.
Des traquenards sont organisés
Bien des chassés-croisés,
Car le chiens, cachés dans leur coins
Font croire de près qu’ils sont loin.
Ils ont des larmes de crocodiles
Et des armes bien plus subtiles
Quand ils rôdent le poil à l’envers,
Les grands chiens loups de l’hiver.
Je ne sors plus après 10 heures
Car c’est l’heure
Où parfois l’on meurt.
Qu’on s’appelle Firmin, Jacques ou Georges
Ils vous sautent à la gorge.
L’an dernier,
Ils ont dévorés
Un meunier
Du nom de Sarré.
Ils ont même mangé son chapeau,
Qu’ils prenaient pour de la peau.
Il faudra que je quitte ces lieux,
Que je change de milieu.
Au Canada, là j’irais bien,
Chez les oiseaux musiciens.
A Québec
On dit que les oiseaux
Ont un bec en forme de museau.
Alors moi, j’hésite et j’ai peur
Des goélands crève cœurs.
Je me dis
Où faut il aller?
Au pays des chevaux emballés?
En Camargue, il y a des moustiques
Qui sont antipathiques.
A Capri,
Il y a des serpents.
A Paris,
Il y a des agents.
A Moscou,
On se rompt le cou:
La glace glisse beaucoup
Tiens le soleil caresse ma fenêtre
Et l’horizon champêtre.
C’est le printemps, les chiens sont partis
En wagon-loups, wagons-lits.
Je n’ai plus peur,
Y a plus de danger.
Les belles heures,
Sous un ciel léger,
A loisir déjà font du bien.
Adieu souvenirs très an-chiens !
Ci sono cani lupo
Negli angoli bui.
sono tutti pazzi
Quando arriva la sera.
I loro occhi verdi brillano nella notte
Quando tutti i gatti sono grigi.
sono felici
Quando fa freddo,
Quando la neve blu
Sbianca il tetto,
Quando il vento che fischia fuori
Li fa urlare a morte.
Le trappole sono organizzate
Molti incroci,
Perché i cani si nascondono nei loro angoli
Fai credere da vicino che sono lontani.
Hanno lacrime di coccodrillo
E armi molto più sottili
Quando si aggirano a testa in giù,
I grandi levrieri dell'inverno.
Non esco dopo le 10:00
Perché è ora
Dove a volte moriamo.
Che ti chiami Firmin, Jacques o Georges
Ti saltano in gola.
L'anno scorso,
Hanno divorato
Un mugnaio
Dal nome di Sarre.
Gli hanno persino mangiato il cappello,
Che hanno preso per la pelle.
dovrò lasciare questo posto
Che cambio mezzo.
In Canada, lì starebbe bene,
Tra uccelli musicali.
In Quebec
Dicono gli uccelli
Avere un becco simile a un muso.
Quindi io, esito e ho paura
Gabbiani strazianti.
mi dico
Dove dovrei andare?
Nella terra dei cavalli in fuga?
In Camargue ci sono le zanzare
Chi è antipatico.
A Capri,
Ci sono serpenti.
A Parigi,
Ci sono agenti.
A mosca,
Uno si rompe il collo:
Il ghiaccio scivola molto
Tieni il sole, accarezza la mia finestra
E l'orizzonte rurale.
È primavera, i cani sono spariti
In vagoni lupo, vagoni letto.
non ho più paura,
C'è più pericolo.
I bei tempi,
Sotto un cielo chiaro,
Uno svago già fa bene.
Addio ricordi antichissimi!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi