Di seguito il testo della canzone Ah! Dis, Ah! Dis, Ah! Bonjour , artista - Charles Trenet, Wal-Berg con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Trenet, Wal-Berg
Quel est, dans le bois, ce lumineux coquelicot?
C’est le soleil plus matinal que tes jolis yeux ma chérie
Quel est, dans le ciel, cet écho, ce cocorico?
C’est la chanson d’un jeune coq qui chante sur la prairie
Quelle est cette goutte sur la joue de cette fleur?
C’est la rosée qui met partout qui met des larmes de bonheur
Quelle est cette ardeur qui vient avec le gai printemps?
C’est du désir.
Réveille-toi.
La nature a vingt ans
Ouvre ton cœur à l’amour
Ouvre ta fenêtre au jour
Laisse entrer chez toi le gai soleil et dis
Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour !
Cueille la fleur, la plus belle
Chante une chanson nouvelle
Et va-t'en courir sur les chemins
Qui sont de la nature les lignes de la main
Prends un bain dans la rivière
Sèche-toi dans la clairière
Et n’assieds pas ton derrière
Sur les orties familières…
Dis-toi que le temps est court
Qu’il faut penser à l’amour
Ouvre ton cœur et ta fenêtre au jour
Et dis: Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour !
Quel est cet oiseau qui, gentiment, nous applaudit?
C’est l’hirondelle de mon cœur qui chante, chante jour et nuit
Quel est ce château qui nous sourit à l’horizon?
C’est le mirage le plus beau ma chérie: c’est notre maison
Qui est ce gros chien qui jappe au bas de l’escalier?
C’est le gardien, le gros Médor dont le visage est familier
Quel est cet étang qui nous invite à canoter?
C’est le bon temps, l’avenir, c’est le printemps et l'été
Cos'è quel papavero luminoso nel bosco?
È il sole prima dei tuoi begli occhi mia cara
Cos'è questa eco nel cielo, questo cocorico?
È il canto di un galletto che canta sul prato
Cos'è quella goccia sulla guancia di quel fiore?
È la rugiada che mette dappertutto che porta lacrime di felicità
Cos'è questo ardore che accompagna la primavera gay?
È desiderio.
Svegliati.
La natura ha vent'anni
Apri il tuo cuore all'amore
Apri la tua finestra sul giorno
Lascia che il sole allegro entri nella tua casa e dica
Ah dire, ah dire, ah dire: Ah buona giornata!
Scegli il fiore, il più bello
Canta una nuova canzone
E vai a correre sui sentieri
Che sono di natura le linee della mano
Fai un bagno nel fiume
Asciugare nella radura
E non sederti dietro
Sulle ortiche familiari...
Dì a te stesso che il tempo è poco
Che devi pensare all'amore
Apri il tuo cuore e la tua finestra sul giorno
E di': ah di', ah di', ah di': ah buona giornata!
Cos'è questo uccello che ci applaude gentilmente?
È la rondine del mio cuore che canta, canta giorno e notte
Cos'è quel castello sorridente all'orizzonte?
È il miraggio più bello mia cara: è la nostra casa
Chi è quel grosso cane che guaisce in fondo alle scale?
È il guardiano, il grasso Fido il cui volto è familiare
Cos'è questo laghetto che ci invita alla canoa?
Sono i bei tempi, il futuro è la primavera e l'estate
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi