Di seguito il testo della canzone Eliza (Hue) , artista - Chris Bathgate con traduzione
Testo originale con traduzione
Chris Bathgate
Was it sacred?
Did you scream out?
Was he far eyed?
With his heart out?
Oh, tell me it true.
Oh, tell me it true.
Were the cottonwoods a drifting?
Were you silent?
Were you singing?
What delicate tune?
What delicate tune?
What secret did he tell yea?
Wild lilac and Diapensia.
Was he as far gone?
With the engine light on?
Was it sacred?
Did you scream out?
Did you kiss him?
Was it light out?
What delicate hue?
What delicate hue?
Era sacro?
Hai urlato?
Era con gli occhi lontani?
Con il cuore fuori?
Oh, dimmi è vero.
Oh, dimmi è vero.
I pioppi neri americani erano alla deriva?
Sei stato muto?
Stavi cantando?
Quale melodia delicata?
Quale melodia delicata?
Quale segreto ha detto sì?
Lillà selvatico e Diapensia.
Era così lontano?
Con la spia del motore accesa?
Era sacro?
Hai urlato?
L'hai baciato?
C'era la luce spenta?
Quale tonalità delicata?
Quale tonalità delicata?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi