J'ai les bleus - Claude Barzotti
С переводом

J'ai les bleus - Claude Barzotti

Год
2013
Язык
`francese`
Длительность
230370

Di seguito il testo della canzone J'ai les bleus , artista - Claude Barzotti con traduzione

Testo " J'ai les bleus "

Testo originale con traduzione

J'ai les bleus

Claude Barzotti

Оригинальный текст

J’ai les bleus, les bleus de Montréal, d’une balade, le long du grand Canal.

J’ai les bleus, d’un grand étang gelé, où l’hiver, les enfants patinaient.

J’ai les bleus, d’un accent, d’un humour, d’une fille que j’avais rencontrée.

Un soir, je suis tombé en amour, au milieu de la place Jacques Cartier.

J’ai les bleus, de mon chum Jean Cayé, de l'étang, des moulins à Terrebonne.

J’ai les bleus, d’une fille qui disait qu’elle n’aimait que la rue Robinson.

Refrain:

J’ai les bleus du bout du monde, du sourire d’une blonde,

J’ai le coeur comme Ginette quand elle chante Paris-Québec.

J’ai les bleus d’un pays loin, où frissonne l’Italien.

J’ai les bleus d’un pays froid, j’ai les bleus du Canada.

J’ai les bleus, d’une nuit à Montréal, des chansons de Leclerc, de Vigneault,

Un concert au flanc du Mont-Royal, Ils avaient rêvés d’un nom plus beau.

Quand les hommes vivront vraiment d’amour, au Québec, je reviendrais faire un tour,

Je viendrais soigner mon Vagala, et chanter pour vous à Montréal.

Retour au refrain (2 fois)

J’ai les bleus !

J’ai les bleus !

Перевод песни

Ho il blues, il blues di Montreal, di una passeggiata lungo il Canal Grande.

Ho i lividi, da un grande stagno ghiacciato, dove d'inverno i bambini pattinavano.

Ho i lividi, da un accento, da un umorismo, da una ragazza che avevo conosciuto.

Una sera mi sono innamorato, nel mezzo di Place Jacques Cartier.

Ho i lividi, del mio ragazzo Jean Cayé, dello stagno, dei mulini di Terrebonne.

Ha preso il blues, da una ragazza che ha detto che le piaceva solo Robinson Street.

Coro:

Ho i lividi dalla fine del mondo, dal sorriso di una bionda,

Ho il cuore come Ginette quando canta Paris-Québec.

Ho il blues di un paese lontano, dove l'italiano trema.

Ho blues da un paese freddo, ho blues dal Canada.

Ho il blues, da una notte a Montreal, canzoni di Leclerc, Vigneault,

Un concerto sul fianco di Mount Royal, avevano sognato un nome più bello.

Quando gli uomini vivranno davvero d'amore, in Quebec, tornerò a fare un giro,

Verrò a curare il mio Vagala e canterò per te a Montreal.

Torna al coro (2 volte)

Ho il blues!

Ho il blues!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi