Di seguito il testo della canzone Un peu d'amour, beaucoup de haine , artista - Claude François con traduzione
Testo originale con traduzione
Claude François
Pour protéger la vie, la vie qu’on a choisie.
Moi je fais de mon mieux.
Tu dois me pardonner, faire semblant d’oublier puis fermer les yeux.
Tu es tout à la fois femme et enfant pour moi mais je fais de mon mieux
Et si je mens souvent c’est que je n’aime pas te voir pleurer pour moi.
Un peu d’amour bcp de haines
C’est difficile de vivre à 2
Et pr ne pas te faire de peine
Moi je fais de mon mieux
Un peu d’amour bcp de haines
Je t’m autant que je t’en veux
de ne pouvor rester le même
Mais je fais de mon mieux
Lorsque ma vie de fou me ramène chez nous
Moi je fais de mon mieux
Et qd tu fais un pas tu t'éloignes de moi je me rapproche un peu
Pr arrêter le tps pr rire de notre enfant
Moi je fais de mon mieux
Mais je suis fatigué de me sentir tout seul tout seul pour en pleurer
Per proteggere la vita, la vita che abbiamo scelto.
Faccio del mio meglio.
Devi perdonarmi, fingere di dimenticare, poi chiudere gli occhi.
Sei sia una donna che una bambina per me, ma sto facendo del mio meglio
E se mento spesso è perché non mi piace vederti piangere per me.
Un po' d'amore, tanto odio
È difficile vivere insieme
E non farti del male
faccio del mio meglio
Un po' d'amore, tanto odio
Io sono te quanto ti voglio
non può rimanere lo stesso
Ma faccio del mio meglio
Quando la mia vita pazza mi riporta a casa
faccio del mio meglio
E quando fai un passo ti allontani da me, io mi avvicino un po'
Per fermare il tempo delle risate di nostro figlio
faccio del mio meglio
Ma sono stanco di sentirmi tutto solo tutto solo a piangere
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi