Di seguito il testo della canzone Mój pejzaż , artista - Czesław Niemen con traduzione
Testo originale con traduzione
Czesław Niemen
Gdzie płaczącym wierzbom nad rzeką
Śpiewa wiatr
Gdzie Chopin śpiewów tych echo
W nuty kładł
Gdzie układał z nut tych kolędę -
Tu byłem, jestem tu, tu będę
(Na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na)
(Na na na na na)
Mazowiecka ziemio pachnąca
Łąk i zbóż
Dróg piaszczystych, sosen strzelistych
Białych brzóz
Kocham twój krajobraz pod strzechą
Twój oddech moim jest oddechem
(Na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na)
(Na na na na na)
Ja wiem
Cytryna gdzieś dojrzewa
Kołyszą palmy niebo
I nie ma nigdy śniegu
Dzień tam może piękny, lecz inny
Obcy mi
Gdzież jak tutaj szumią olszyny
Pachną bzy?
Każdą myślą, całym swym sercem
Tu wrosłem w pejzaż ten równinny
(Na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na)
(Na na na na na)
Mój pejzaż (x5)
Dove ai salici piangenti in riva al fiume
Il vento canta
Dove riecheggiano i canti di Chopin
Ha messo gli appunti
Dove ha composto un canto di Natale da queste note -
Ero qui, io sono qui, qui sarò
(Na na na, na na na)
(Na na na, na na na)
(Na na na, na na na)
(Na na na na na na)
Terra profumata della Masovia
Prati e cereali
Strade sabbiose, pini svettanti
Betulle bianche
Adoro il tuo paesaggio sotto il tetto di paglia
Il tuo respiro è il mio
(Na na na, na na na)
(Na na na, na na na)
(Na na na, na na na)
(Na na na na na na)
lo so
Un limone sta maturando da qualche parte
Le palme dondolano il cielo
E non c'è mai neve
La giornata può essere bella, ma diversa
Stranieri per me
Dove stanno canticchiando gli ontani qui?
I lillà odorano?
Con tutti quelli che pensano, con tutto il loro cuore
Qui sono cresciuto in questo paesaggio semplice
(Na na na, na na na)
(Na na na, na na na)
(Na na na, na na na)
(Na na na na na na)
Il mio paesaggio (x5)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi