Сказка о потерянном времени - DEEP-EX-SENSE
С переводом

Сказка о потерянном времени - DEEP-EX-SENSE

Альбом
Шоггот
Год
2018
Язык
`russo`
Длительность
214920

Di seguito il testo della canzone Сказка о потерянном времени , artista - DEEP-EX-SENSE con traduzione

Testo " Сказка о потерянном времени "

Testo originale con traduzione

Сказка о потерянном времени

DEEP-EX-SENSE

Оригинальный текст

Давайте представим на миг, будто тот самый язык,

Что пришельцы дали населению землю, наконец-то изучен людьми.

Давайте представим на миг, что где-то там у нас есть двойник,

И каждый из нас в силах все изменить, спросив совет у себя же самих.

"Хочу полной дышать грудью,

Хочу знать, кому бить морду, кому жать руки.

Правильно выбранный шаг,

Проблемы дай силы решать и острые иглы ежа,

Чтоб избежать в спину ножа от друга.

Хотя, знаешь, круто б иглы подлинней -

Дикобразы рулят, чтобы остановить и кинжал.

Быстрые ноги - просто свалить убежать

и обойти земной шар, свою реальность искажая, будто линза фишай.

Время летит.

Дай шанс себе не навредить,

Надели силой прерогатив, укажи мне хоть вектор один,

Дай верный мотив все беды пройти.

Ты давно изучил уже эти, изведал пути,

Не повелся на тьму и со светом един - ты же непобедим!

Подскажи, как и мне быть таким?

Где ты двойник?"

Сказка о потерянном времени:

Сколько бы всего не успели мы

Познать и пройти,

Мы все хотим что-то оставить после себя,

Но когда-нибудь исчезнет наша Земля,

Звезды погаснут - не вечно же им сиять?

Какой смысл что-то в бесконечности оставлять?

"Я показал бы тебе путь, каждый булыжник под ногой,

Отвел бы в сторону ту боль, что душу выжжет как огонь.

Она, как огнедышащий дракон.

Я вижу, ты готов

С ней сразится, ты тот рыцарь, что ей двинет сапогом!

Успешный, как Тони Старк, выбивая сто из ста,

Смог бы ты в поисках, что есть ад, мною стать?

Ему уже не боязно, гроб кто-то прочь унесет -

Вот тот, кто из "нас", точно прошел через все.

От любых бед могу вручить оберег.

Зачем стучаться, ведь я мог бы дать ключи от дверей.

В кромешной тьме не дал бы пламени свечи догореть,

Но тот, кто трудностей не видел, просто читер в игре.

Знаешь, нас тут много: МакКонахи теребит струны,

Фуруде Рикка, Джон Тайтор и даже Билл Мюррей.

Каждый из них уже видел день, когда ты умер...

Но их не существует, так что живи, хуле."

Перевод песни

Immaginiamo per un momento che la stessa lingua

Che gli alieni abbiano dato alla popolazione la terra è stato finalmente studiato dalle persone.

Immaginiamo per un momento che da qualche parte abbiamo un doppio,

E ognuno di noi ha il potere di cambiare tutto chiedendo consiglio a se stesso.

"Voglio respirare a pieno con il petto,

Voglio sapere a chi dare un pugno in faccia, a chi stringere la mano.

Il passo giusto

Dammi la forza per risolvere i problemi e gli aghi affilati del riccio,

Per evitare di essere pugnalato alle spalle da un amico.

Anche se, sai, sarebbe bello se gli aghi fossero più lunghi...

I porcospini governano per fermarsi e pugnalare.

Piedi veloci - scappa via

e fai il giro del mondo, distorcendo la tua realtà come un obiettivo fisheye.

Il tempo vola.

Concediti la possibilità di non farti del male

Potenzia le prerogative, mostrami almeno un vettore,

Dai il motivo giusto per affrontare tutti i problemi.

Li hai studiati a lungo, hai conosciuto i sentieri,

Non sedotto dall'oscurità e tutt'uno con la luce: sei invincibile!

Dimmi come posso essere così?

Dove sei doppelgänger?

Racconto del tempo perduto:

Non importa quanto tempo abbiamo

Conoscere e passare

Tutti noi vogliamo lasciare qualcosa alle spalle

Ma un giorno la nostra Terra scomparirà,

Le stelle si spegneranno - non possono brillare per sempre?

Che senso ha lasciare qualcosa nell'infinito?

"Ti mostrerei la via, ogni pietra sotto i tuoi piedi,

Vorrei mettere da parte il dolore che brucerà l'anima come fuoco.

È come un drago sputafuoco.

Vedo che sei pronto

Combatterà, tu sei il cavaliere che muoverà il suo stivale!

Di successo come Tony Stark che elimina cento su cento

Potresti, alla ricerca di cos'è l'inferno, diventare me?

Non ha più paura, qualcuno porterà via la bara -

Ecco uno di "noi" che ha sicuramente passato tutto.

Da qualsiasi problema posso dare un talismano.

Perché bussare, perché potrei dare le chiavi delle porte.

Nell'oscurità totale, non lascerei che la fiamma di una candela si spenga,

Ma quello che non ha visto le difficoltà è solo un imbroglione del gioco.

Sai, siamo in tanti qui, McConaughey a pizzicare le corde,

Furude Rikka, John Titor e persino Bill Murray.

Ognuno di loro ha già visto il giorno in cui sei morto...

Ma non esistono, quindi vivi, maledizione."

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi