Coffee - Denis Leary
С переводом

Coffee - Denis Leary

Альбом
Lock 'N Load
Год
1996
Язык
`Inglese`
Длительность
477020

Di seguito il testo della canzone Coffee , artista - Denis Leary con traduzione

Testo " Coffee "

Testo originale con traduzione

Coffee

Denis Leary

Оригинальный текст

So let me ask you this: is it impossible to get a cup of coffee-flavored coffee

anymore in this country?

Huh?

What happened to coffee?

Did I miss a fucking

meeting with the coffee?

Huh?

You can get every other flavor except

coffee-flavored coffee.

They got mochaccino, they got chocaccino, frapaccino,

capuccino, rapaccino, alpaccino, WHAT THE FUCK?!

I walked into a Starbucks about a year ago, little kid behind the counter.

I go, «Yeah, give me a regular.""A regular what?""Coffee.""What flavor?

««Coffee-flavored coffee."I'll stick that menu right up your ass, kid! Menu…

coffee doesn’t need a menu, it needs a cup, that’s all it needs!

Maybe a saucer underneath the cup, that’s it!

You been to Dunkin' Donuts lately?

The last bastion of coffee-flavored coffee?

It’s gone, forget about it.

You walk in there now, there’s people wearing

berets, they’re writing poetry on computers.

There’s a kid behind the counter, «Would you like a cafe colada?"Fuck no! Cafe colada… what the hell’s that

about?

When I was a kid, Dunkin' Donuts had two things: coffee, and donuts,

and that was it!

You took the donut, you dunked it in the coffee,

thus the fucking title of the place!

Dunkiiiin Donuts!

That’s all they had,

donuts and coffee, nothing else.

They had no ice, no napkins, no soda, no salt,

no pepper… no quaso, NOTHING!

You walk in there now, there’s soup flyin'

around, people are eating finger sandwiches… they got the donuts on display

in a case, like relics from a former era, you know?

«Here's what we used to

serve.

We used to fry 'em up and sell 'em by the dozen, back in the seventies.

«God almighty…

And you can’t smoke in any of these coffee places.

Can’t smoke in Starbucks,

can’t smoke in Joe Bar, can’t smoke in Dunkin'… what the hell is this?

I’m pretty sure that coffee was invented by guys who were sittin' around

smokin' anyways, right?

And they just wanted to drink something that would let

them stay up late and smoke fucking more!

That’s my theory.

Just ask me or

Columbo, he’ll back me up on this one.

«Peter Faulk and Denis Leary walked into

a Starbucks today and shot twenty-seven people, without any announcement

whatsoever.»

I actually gave the coffee up for a while, it reached that point with me.

I said, «You know what, I’m not going to have a heart attack in front of some

eighteen-year-old Haiku-writin' motherfucker, in a Starbucks, okay?

It’s just not gonna happen."That would be just my luck… «He just came in

here, and he was yelling at me about coffee-flavored coffee, whatever the hell

that is.

Then he called me a Haiku-writing motherfucker!

I’m glad he’s dead,

I really am."So I gave it up. In the morning, I would suck down two Cokes,

back-to-back, to get that caffeine jolt, right?

I am standing there looking at him, now he starts to talk to me.

This is how he talks to me: «Yo man, wassup?

Wassup, man?"And he’s white!

He’s waving gang signs at me, «Wassup man,"and he’s fucking white!

He’s talking to me like he’s a card-carrying member of the Wu Tang Clan.

You know what, you’re not in the Wu Tang Clan, okay?

You’re not even in A

Tribe Called Quest, asshole!

You’re in a 7-Eleven, you’re eighteen years old,

you don’t know shit about shit, and pull up your pants!

And, uh, his tongue’s hanging out.

You know why his tongue is hanging out?

Okay?

Because there’s a five-pound steel stud embedded in the middle of it,

that’s why!

What the fuck is that about?

When I was a teenager,

I wouldn’t get a steel thing put in the middle of my tongue, that’s one more

thing for your dad to grab ahold of when he’s pissed off.

«Come here!""Auugh!

«How do you wake up one morning and say, «You know what I’m gonna do today,

I’m gonna get a piece of steel shot right through the middle of my tongue.

Yeah, I’m gonna pay a big, fat, hairy, sweaty, tattoo guy to do it, too.

Then, I’ll get a piece of steel shot through my cock.

Yeah, that’ll be fun,

yeah.

Then I’m gonna get a metal rod that sticks out of my ass and makes my

underwear stick out even further, then I’m gonna get a keychain attached to my

balls, so I always know where my keys and my balls are.»

So I’m standing there with my coffee, trying to pay for my coffee,

he’s looking at me… I take my coffee and I leave.

I get in the truck,

I’m drivin', coffee’s in the cupholder, I’m thinking about what a FUCKING

retard that kid was!

Hopin' my kids don’t turn out like that, and all of a

sudden I smell maple syrup in my truck, I’m like… Did the kids spill maple

syrup in here?

And then I realize it’s coming from my coffee;

somebody spilled

maple syrup in my coffee.

I go BACK to the 7-goddamn-Eleven, walk in,

put the cup on the counter, I go, «Yo.

Yo yo yo yo yo.

Come here.

Come here.

Somebody spilled maple syrup in my coffee.""No, that’s the flavor of the month,

man.

That’s, uh, maple nut crunch."Maple nut crunch, okay? Maple nut fucking

crunch.

Are you gonna tell me that Juan Valdez is down in Bogota right now

fielding a field full of maple nuts?

I don’t fucking think so!

As a matter of

fact, I bet my left maple nut that he’s NOT!

Pull up your pants!

My mom used to tell me when I was growing up, «Denis, why don’t you wake up and

smell the coffee."You know what, ma? I did, I smelled my fucking waffles, okay?

Why don’t you just throw all the breakfast stuff in my coffee?

Yeah,

put an egg in there, eggaccino, let’s go, come on!

How about some Cocoa Puffs,

puffaccino.

Yeah!

Goddamn it!

Перевод песни

Quindi lascia che ti chieda questo: è impossibile prendere una tazza di caffè aromatizzato al caffè

più in questo paese?

Eh?

Che fine ha fatto il caffè?

Mi sono perso un cazzo

incontro con il caffè?

Eh?

Puoi ottenere tutti gli altri gusti tranne

caffè al caffè.

Hanno il mochaccino, hanno il chocaccino, il frapaccino,

cappuccino, rapaccino, alpaccino, CHE CAZZO?!

Sono entrato in uno Starbucks circa un anno fa, ragazzino dietro il bancone.

Dico: «Sì, dammi un normale.""Un normale cosa?" "Caffè.""Che sapore?

««Caffè al gusto di caffè.» Ti infilerò quel menu nel culo, ragazzo! Menu...

il caffè non ha bisogno di un menu, ha bisogno di una tazza, è tutto ciò di cui ha bisogno!

Forse un piattino sotto la tazza, ecco fatto!

Sei stato a Dunkin' Donuts di recente?

L'ultimo baluardo del caffè al caffè?

Non c'è più, lascia perdere.

Ora entri lì dentro, c'è gente che lo indossa

berretti, stanno scrivendo poesie sui computer.

C'è un bambino dietro il bancone, "Vorresti una cafe colada?" Cazzo no! Cafe colada... che diavolo è quello

di?

Quando ero un bambino, Dunkin' Donuts aveva due cose: caffè e ciambelle,

e basta!

Hai preso la ciambella, l'hai inzuppata nel caffè,

quindi il fottuto titolo del luogo!

Dunkiiiin ciambelle!

Questo è tutto ciò che avevano,

ciambelle e caffè, nient'altro.

Non avevano ghiaccio, tovaglioli, bibite, sale,

no pepe... no quaso, NIENTE!

Entri lì ora, c'è una zuppa che vola

in giro, le persone mangiano tramezzini... hanno messo in mostra le ciambelle

in un caso, come le reliquie di un'epoca precedente, sai?

«Ecco cosa facevamo

servire.

Li friggevamo e li vendevamo a dozzine, negli anni Settanta.

"Dio onnipotente…

E non puoi fumare in nessuno di questi caffè.

Non posso fumare in Starbucks,

non si può fumare in Joe Bar, non si può fumare in Dunkin'... che diavolo è questo?

Sono abbastanza sicuro che il caffè sia stato inventato da ragazzi che erano seduti in giro

comunque fumando, giusto?

E volevano solo bere qualcosa che lo lasciasse

stanno alzati fino a tardi e fumano di più!

Questa è la mia teoria.

Chiedimelo o

Colombo, mi sosterrà su questo.

«Entrarono Peter Faulk e Denis Leary

uno Starbucks oggi e ha sparato a ventisette persone, senza alcun annuncio

qualunque cosa.»

In realtà ho rinunciato al caffè per un po', con me ha raggiunto quel punto.

Dissi: «Sai una cosa, non avrò un infarto davanti a qualcuno

figlio di puttana diciottenne che scrive Haiku, in uno Starbucks, ok?

Semplicemente non accadrà." Sarebbe solo la mia fortuna... «È appena entrato

qui, e mi stava urlando contro del caffè aromatizzato al caffè, qualunque cosa diavolo

questo è.

Poi mi ha chiamato un figlio di puttana che scrive Haiku!

sono contento che sia morto,

Lo sono davvero. "Quindi ho rinunciato. Al mattino, avrei bevuto due Coca Cola,

schiena contro schiena, per avere quella scossa di caffeina, giusto?

Sono in piedi lì a guardarlo, ora inizia a parlarmi.

Così mi parla: «Ehi amico, wassup?

Wassup, amico?" Ed è bianco!

Sta sventolando i segni della gang verso di me, "Wassup man", ed è fottutamente bianco!

Mi parla come se fosse un membro del clan Wu Tang.

Sai una cosa, non sei nel clan Wu Tang, ok?

Non sei nemmeno in A

Tribe Called Quest, stronzo!

Sei in un 7-Eleven, hai diciotto anni,

non sai un cazzo di merda e tirati su i pantaloni!

E, uh, ha la lingua fuori.

Sai perché la sua lingua è appesa fuori?

Bene?

Poiché c'è un perno d'acciaio da cinque libbre incorporato nel mezzo,

Ecco perchè!

Di che cazzo si tratta?

Quando ero un adolescente,

Non mi metterei una cosa d'acciaio in mezzo alla lingua, eccone un'altra

cosa che tuo padre può afferrare quando è incazzato.

«Vieni qui!» «Auugh!

«Come ti svegli una mattina e dici: «Sai cosa farò oggi,

Prenderò un pezzo di acciaio al centro della mia lingua.

Sì, pagherò anche un ragazzo grosso, grasso, peloso, sudato e tatuato per farlo.

Quindi, mi farò sparare un pezzo d'acciaio attraverso il cazzo.

Sì, sarà divertente,

si.

Poi prenderò un'asta di metallo che esce dal mio culo e fa il mio

la biancheria intima sporge ancora di più, quindi avrò un portachiavi attaccato al mio

palle, quindi so sempre dove sono le mie chiavi e le mie palle.»

Quindi sono lì con il mio caffè, cercando di pagare il mio caffè,

mi sta guardando... Prendo il caffè e me ne vado.

Salgo sul camion,

Sto guidando, il caffè è nel portabicchieri, sto pensando a che CAZZO

ritardato che ragazzo era!

Sperando che i miei figli non diventino così, e tutto sommato

all'improvviso sento odore di sciroppo d'acero nel mio camion, sono come... I bambini hanno rovesciato l'acero

sciroppo qui?

E poi mi rendo conto che viene dal mio caffè;

qualcuno si è rovesciato

sciroppo d'acero nel mio caffè.

Torno al 7-dannazione-Eleven, entro,

metto la tazza sul bancone, io vado: «Yo.

Yo yo yo yo yo.

Vieni qui.

Vieni qui.

Qualcuno ha versato lo sciroppo d'acero nel mio caffè." "No, questo è il sapore del mese,

uomo.

Questo è, uh, croccante alle noci d'acero. "Croccantezza alle noci d'acero, ok?

scricchiolio.

Vuoi dirmi che Juan Valdez è giù a Bogotà in questo momento

mettere in campo un campo pieno di noci d'acero?

Non credo proprio, cazzo!

Come questione di

infatti, scommetto il mio dado d'acero sinistro che NON lo è!

Tirati su i pantaloni!

Mia madre mi diceva quando crescevo: «Denis, perché non ti svegli e

annusare il caffè. "Sai una cosa, mamma? L'ho fatto, ho annusato i miei fottuti waffle, ok?

Perché non butti tutte le cose per la colazione nel mio caffè?

Sì,

metti un uovo lì dentro, eggaccino, andiamo, andiamo!

Che ne dici di dei bignè al cacao,

puffaccino.

Sì!

Dannazione!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi