Lenin - Die Goldenen Zitronen
С переводом

Lenin - Die Goldenen Zitronen

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 4:28

Di seguito il testo della canzone Lenin , artista - Die Goldenen Zitronen con traduzione

Testo " Lenin "

Testo originale con traduzione

Lenin

Die Goldenen Zitronen

Оригинальный текст

Er rührte an, den Schlaf der Welt mit Worten

Die wurden Traktoren

Nun schläft er seinen Schlaf, die Zeit rast wortlos selbst

Selbstvergessen

Durch Absperrungen, über das leere Pflaster des roten Platzes in das Dunkel des

Schreins

Das weiße Gesicht eines Soldaten, mechanisch den Weg weisend

Nicht stehenbleiben

Plötzlich geblendet in der Halle stehend, der Glaskasten

Rote Fahnen aus rotem Marmor

Nicht stehenbleiben

Ein kleiner Mann, wie aus Wachs, in einem ungetragenen Anzug

Unwirklich wie ein Pharao

Nicht stehenbleiben

Die Sache hätte klappen können

Mit Terror zu enden allen Terror

Mit Ausbeutung zu beenden die Ausbeutung

Mit einem Imperium zu besiegen den Imperialismus

Schlaft schneller, Genossen

Nicht stehenbleiben

Nicht stehenbleiben

Nicht stehenbleiben

Herausgespült aus der kurzen, hellen Heiligkeit

Liegt an der Kremlmauer unbehelligt Genosse Stalin, der große Patriot

Verehrt von den großen Patrioten dieser Tage

Er rührte an den Schlaf der Welt mit Worten

Die wurden Elektrizität

Wie zum Spott auf die Idee, des Hirns beraubt

In Schneewittchenhaft

Liegt da die geschrumpfte Hülle eines Giganten

Перевод песни

Ha toccato il sonno del mondo con le parole

Sono diventati trattori

Ora dorme il suo sonno, il tempo corre da solo senza una parola

oblio

Attraverso le barriere, sul marciapiede vuoto della piazza rossa nell'oscurità del

santuari

La faccia bianca di un soldato che indica meccanicamente la strada

Non fermarti

Improvvisamente accecato in piedi nel corridoio, la teca di vetro

Bandiere di marmo rosso

Non fermarti

Un omino, come la cera, con un vestito mai indossato

Irreale come un faraone

Non fermarti

Le cose avrebbero potuto funzionare

Porre fine a tutto il terrore con il terrore

Porre fine allo sfruttamento con lo sfruttamento

Sconfiggere l'imperialismo con un impero

Dormi più velocemente, compagni

Non fermarti

Non fermarti

Non fermarti

Risciacquato dalla breve santità luminosa

Sdraiato sul muro del Cremlino indisturbato il compagno Stalin, il grande patriota

Adorato dai grandi patrioti di questi giorni

Ha toccato il sonno del mondo con le parole

Sono diventati elettricità

Come a deridere l'idea di essere derubato del cervello

In Biancaneve

Lì giace il guscio rimpicciolito di un gigante

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi