
Di seguito il testo della canzone Kroki , artista - Diox, The Returners, Pelson con traduzione
Testo originale con traduzione
Diox, The Returners, Pelson
Każdego dnia podróżuję przez historię
I pewnie stawiam kroki, pokonując strome stopnie
Widzę miliony twarzy a w nich strach i euforię
Pośród maratonu wiary, że w biegu nikt się nie potknie
Nie brak mi odwagi, by w drodze wracać do wspomnień
Choć złego co za nami choćbym chciał, nikt nie cofnie
Ty!
Cokolwiek robisz, postaraj się robić dobrze
Albo zrób miejsce tym, którzy zrobią to godnie
Tu nie ma miejsca na mało rozważne kroki
Życia nie oszukasz, bo nie wierzy w farmazony
Myśl dokąd idziesz, albo przystań na moment
I postaraj się wyznaczyć nowy cel swojej drodze
Nie sztuka jest biec przed siebie byle gdziekolwiek
Bo jeden na sto milionów podobno trafia na oślep
Trzeba mieć odwagę, by zamiast biec zacząć cofać
I mimo rozdartych serc, wszystko zbudować od nowa
Robię krok w tył, by zrobić dwa do przodu
Mam odwagę, by przyznać się do błędu
Schodzę suchą nogą z pękającego lodu
Bo wiem, że nie warto jest biec bez odwrotu.
(2x)
Idziesz tylko jedną z dróg
Przez ocean ludzkich brudów
Nigdy nie wiesz, co stanie Ci na drodze
Każdy robi błędy
Co Cię nie zabije, da Ci moc i siłę
Musisz iść swoją drogą
Jak Rybiński godzin i lat nie liczę
Kalendarz z kominiarzem wciąż pokazuje styczeń
Przeszłość skasowałem pewnej nocy, tak po prostu
Zostało po niej kilka oczywistych wniosków
Myśli jak ludzie wokół, ciągle się spieszą
U mnie spokój, promienie, piję podwójne espresso
Nie trzymaj za mnie kciuków, to durny przesąd
A jedyne na co czekam, to pierwszy ciepły miesiąc
Od sprintu na podium, wolę spacer nad Wisłą
Wolę snuć się po mieście, niż plany na przyszłość
Bez celu, w nieznane, słuchając snów i serca
Kciukiem o środkowy tak zwątpienie uśmiercam
Mam zrobić krok w tył?
To raczej księżycowy
By za kilka chwil zrobić w przód siedmiomilowy
Bliżej słońca, ideału wierny sługa
Chodzę z głową w chmurach.
Tak!
I wierzę w cuda
Robię krok w tył, by zrobić dwa do przodu
Mam odwagę, by przyznać się do błędu
Schodzę suchą nogą z pękającego lodu
Bo wiem, że nie warto jest biec bez odwrotu.
(2x)
Idziesz tylko jedną z dróg
Przez ocean ludzkich brudów
Nigdy nie wiesz, co stanie Ci na drodze
Każdy robi błędy
Co Cię nie zabije, da Ci moc i siłę
Musisz iść swoją drogą
Ja tą drogę, którą idę, znam lepiej niż własną kieszeń
A mimo to gubię szlak i błądzę jak każdy ślepiec
Stawiam kolejne kroki by dotrzeć do góry Synaj
Choć ziarno, które to wznosi to Polska, nie Palestyna
Idę po tych ulicach jak w «Walk these streets» Rakim
I drogą tą się zachwycam jak 'From NY to Cali"
Idę na górę Synaj, zachodnim brzegiem Jordanii
Na bakier z przykazaniami, nie licząc, że ktoś mnie zbawi
Życie potrafi ranić, jak ludzie którym ufamy
Mimo, że obiecywali, że zawsze już będą z nami
Nie ma co się żalić, ani kogokolwiek ganić
Trzeba iść wciąż drogą, choć stopy zaczęły krwawić
Iść swoją drogą, nie dać satysfakcji wrogom
Iść, ciągle iść, aż po horyzontu kres
Każdy ma własny tor i drogę, którą ma przejść
A tego co nam zapisane, nie da zmienić się
Robię krok w tył, by zrobić dwa do przodu
Mam odwagę, by przyznać się do błędu
Schodzę suchą nogą z pękającego lodu
Bo wiem, że nie warto jest biec bez odwrotu.
(2x)
Idziesz tylko jedną z dróg
Przez ocean ludzkich brudów
Nigdy nie wiesz, co stanie Ci na drodze
Każdy robi błędy
Co Cię nie zabije, da Ci moc i siłę
Musisz iść swoją drogą (2x)
Viaggio nella storia ogni giorno
E faccio passi con sicurezza, salendo ripidi gradini
Vedo milioni di volti pieni di paura ed euforia
Nel bel mezzo di una maratona di fede che nessuno inciamperà in fuga
Non mi manca il coraggio di tornare ai miei ricordi lungo la strada
Anche se ciò che è male per noi, anche se lo volessi, nessuno lo annullerà
Voi!
Qualunque cosa tu faccia, cerca di farlo bene
Oppure fai spazio a chi lo fa degnamente
Non c'è spazio per passi negligenti qui
Non puoi ingannare la tua vita, perché non credi nei farazon
Pensa a dove stai andando, o fermati un momento
E prova a fissare un nuovo obiettivo sulla tua strada
Non è difficile correre avanti da nessuna parte
Perché uno su cento milioni dovrebbe diventare cieco
Devi avere il coraggio di iniziare a fare marcia indietro invece di correre
E nonostante i cuori lacerati, ricostruisci tutto di nuovo
Faccio un passo indietro per farne due avanti
Ho il coraggio di ammettere il mio errore
Cammino sul ghiaccio che si incrina con il piede asciutto
Perché so che non vale la pena correre senza tornare indietro.
(2x)
Stai solo percorrendo una delle strade
Attraverso l'oceano di sporcizia umana
Non sai mai cosa c'è sulla tua strada
Tutti fanno degli errori
Ciò che non ti uccide ti darà forza e forza
Devi andare per la tua strada
Come Rybiński, non conto le ore e gli anni
Il calendario degli spazzacamini mostra ancora gennaio
Ho cancellato il passato una notte proprio così
Dopo di lei sono rimaste alcune ovvie conclusioni
Pensa come le persone intorno, ha costantemente fretta
Ho pace, raggi, bevo un doppio espresso
Non incrociare le dita per me, questa è una stupida superstizione
E tutto quello che sto aspettando è il primo mese caldo
Preferisco una passeggiata lungo la Vistola allo sprint sul podio
Preferirei girovagare per la città piuttosto che fare progetti per il futuro
Senza scopo, nell'ignoto, ascoltando sogni e cuori
Con il pollice su quello centrale, uccido tali dubbi
Devo fare un passo indietro?
È piuttosto lunare
Per fare sette miglia in avanti in pochi istanti
Più vicino al sole, un servitore fedele ideale
Cammino con la testa tra le nuvole.
Sì!
E credo nei miracoli
Faccio un passo indietro per farne due avanti
Ho il coraggio di ammettere il mio errore
Cammino sul ghiaccio che si incrina con il piede asciutto
Perché so che non vale la pena correre senza tornare indietro.
(2x)
Stai solo percorrendo una delle strade
Attraverso l'oceano di sporcizia umana
Non sai mai cosa c'è sulla tua strada
Tutti fanno degli errori
Ciò che non ti uccide ti darà forza e forza
Devi andare per la tua strada
Conosco questo percorso meglio delle mie tasche
Eppure perdo le tracce e girovago come un cieco
Sto facendo i prossimi passi per raggiungere il Monte Sinai
Anche se il grano che raccoglie è la Polonia, non la Palestina
Cammino per queste strade come in «Cammina per queste strade» Rakim
E in questo modo ammiro come 'Da New York a Cali'
Sto andando al Monte Sinai, sulla sponda occidentale della Giordania
Per niente con i comandamenti, tranne che qualcuno mi salverà
La vita può ferire come le persone di cui ci fidiamo
Anche se hanno promesso che sarebbero stati sempre con noi
Non c'è niente di cui lamentarsi o incolpare nessuno
Si deve ancora percorrere la strada, anche se i piedi hanno cominciato a sanguinare
Vai per la tua strada, non dare soddisfazione ai tuoi nemici
Vai, continua finché l'orizzonte non sarà la fine
Ognuno ha il proprio percorso e percorso da percorrere
E ciò che ci viene scritto non può essere cambiato
Faccio un passo indietro per farne due avanti
Ho il coraggio di ammettere il mio errore
Cammino sul ghiaccio che si incrina con il piede asciutto
Perché so che non vale la pena correre senza tornare indietro.
(2x)
Stai solo percorrendo una delle strade
Attraverso l'oceano di sporcizia umana
Non sai mai cosa c'è sulla tua strada
Tutti fanno degli errori
Ciò che non ti uccide ti darà forza e forza
Devi andare per la tua strada (2x)
El Da Sensei, The Returners, Ghettosocks • 2009
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Młody, The Returners • 2019
Kuban, The Returners • 2016
Dwa Sławy, The Returners, Gruby Mielzky • 2022
Eldo, Diox • 2006
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Tede, Diox • 2012
Otsochodzi, The Returners, Hades • 2018
Szpaku, Rolex, The Returners • 2020
WSRH, The Returners • 2015
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners, Bisz • 2022
Kosi, The Returners • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi