
Di seguito il testo della canzone Telefon , artista - Diox, The Returners con traduzione
Testo originale con traduzione
Diox, The Returners
Znowu zachodzi słońce, jestem w jednym z miast
Stoję na peronie dworca, który mierzy czas
Wiem, że jesteś sama, tak jak ja jestem sam
Trzymam w ręku telefon, numer doskonale znam
Numer sprzed lat, numer, który wiele słyszał
Obietnice bez pokrycia, które pękły jak klisza
Przed oczami mam obrazy, których nikt nie widział
Ale wszystko to proch, gdy na ziemię spada kryształ
Myślę by zadzwonić, wciskam pierwszą z cyfr
Kilka lat życia mija, nim wybiorę drugą z nich
Wszystko się przewija, mija jak sekundowy film
Mija czas, mijam ja, życie mija w kilka chwil
Widzę Twoją twarz w obrazach naszej przeszłości
Twoje oczy, gdy mówiłem szczerze o miłości
Twoje oczy, gdy układaliśmy wspólnie plany
Te, w których nie było nienawiści i zdrady
Tak wiele mam Ci dziś do powiedzenia
Wiem, tamten czas minął bezpowrotnie
Tak być musiało, Ty najlepiej sama wiesz
Tamte dni to przeszłość, dziś to wszystko wraca.
Zanim wybiorę trzecią z cyfr w telefonie
Wchodzę w kolejną dobę, puste serce jak peron
Wypełniam je nadzieją, że kiedyś Ci opowiem
I wybaczysz mi wszystko, między prawdą a betonem
Każdy mój wers był dedykowany Tobie
W jej oczach widzę błysk, dziś sam nie wiem co niosę
Upadki tak niskie, że nie dostrzegę okiem ich
Patrząc na ziemię, ze wstydu spuszczając głowę i
Kolejne dwie wybieram ruchem z pamięci
Cztery pięć sześć pięć cztery, świat się kręci
Wiem ile nadziei zbudowałem przez lata
Wiem ile zrujnowałem, widzę, że świat zawraca
Wiem ile trosk, łez, bólu wiele niosłem
Zapiszę to na wosk (?) to Ty tworzysz historię
Zanim wybiorę ostatnie dwie i zadzwonię
Numer jeden, podpowiada książka w telefonie
Tak wiele mam Ci dziś do powiedzenia
Wiem, tamten czas minął bezpowrotnie
Tak być musiało, Ty najlepiej sama wiesz
Tamte dni to przeszłość, dziś to wszystko wraca.
Dzwoniłem wiele razy, nie raz z problemami
Twój głos dodawał mi zawsze nadziei i wiary
Nadziei w lepsze jutro, wiary, że damy radę
Z lojalnym składem tylko Ty dałaś radę
Ja nie koniecznie jak spinacz o siódmej rano
Jestem z tych co późno zasypiają, późno wstają
Ten kac jest moralny, ten stan jest fatalny
Ten plan, który miałem nie staje się triumfalny
Przedostatnia cyfra, ja czuję się ostatni
Gdy wybieram ostatnią, to tonę na dnie jak statki
Strach na pokładzie, gdzie jestem kapitanem
Ja wziąłbym Cię za rękę i chętnie poszedł dalej
Nie mam odwagi pytać czy mi wybaczysz
Nie mam odwagi, mam tylko strach w oczach
Nie mam odwagi pytać czy mi wybaczysz
Chcę Ci powiedzieć, że zawsze będę Cię kochał
Tak wiele mam Ci dziś do powiedzenia
Wiem, tamten czas minął bezpowrotnie
Tak być musiało, Ty najlepiej sama wiesz
Dziś to wszystko wraca.
Przepraszam.
Il sole sta tramontando di nuovo, io sono in una delle città
Sono in piedi sul marciapiede della stazione che misura il tempo
So che sei solo come lo sono io
Tengo il telefono in mano, conosco perfettamente il numero
Un numero di anni fa, un numero che ha sentito molto
Promesse prive di rivestimento che si spezzavano come un cliché
Davanti ai miei occhi ho immagini che nessuno ha visto
Ma è tutta polvere quando il cristallo cade a terra
Penso di chiamare, premere la prima cifra
Passano diversi anni della mia vita prima di scegliere il secondo
Tutto scorre come un secondo film
Il tempo passa, io passo, la vita passa in pochi istanti
Vedo la tua faccia nelle immagini del nostro passato
I tuoi occhi quando ho parlato onestamente di amore
I tuoi occhi mentre progettavamo insieme
Quelli dove non c'era odio e tradimento
Ho così tanto da dirti oggi
So che il tempo è passato per sempre
Doveva essere così, lo sai meglio di te
Quei giorni sono passati, oggi tutto torna.
Prima di scegliere la terza cifra sul mio telefono
Vado il giorno dopo, il cuore vuoto come una piattaforma
Li riempio della speranza che un giorno te lo dirò
E mi perdonerai per tutto ciò che c'è tra verità e concreto
Ogni mia riga è stata dedicata a Te
Vedo un lampo nei suoi occhi, oggi non so cosa porto
Cade così in basso che non riesco a vederli
Guardando a terra, abbassando la testa per la vergogna e
Scelgo i prossimi due con un movimento a memoria
Quattro cinque sei cinque quattro, il mondo gira
So quanta speranza ho costruito negli anni
So quanto ho rovinato, posso vedere il mondo tornare indietro
So quante preoccupazioni, lacrime e dolore mi sono portato dietro
Lo metto sulla cera (?) Tu fai la storia
Prima di scegliere gli ultimi due ed effettuare una chiamata
Numero uno, dice la rubrica
Ho così tanto da dirti oggi
So che il tempo è passato per sempre
Doveva essere così, lo sai meglio di te
Quei giorni sono passati, oggi tutto torna.
Ho chiamato molte volte, non una volta per problemi
La tua voce mi ha sempre dato speranza e fede
Speranza in un domani migliore, fede che possiamo farcela
Solo tu ce l'hai fatta con una squadra fedele
Non mi piace necessariamente la graffetta delle sette del mattino
Io sono uno di quelli che si addormentano tardi, si alzano tardi
Questa sbornia è morale, questo stato è terribile
Questo piano che avevo non sta diventando trionfante
Penultimo numero, mi sento l'ultimo
Quando scelgo l'ultima, affondo sul fondo come navi
Paura a bordo dove io sono il capitano
Ti prenderei per mano e andrei avanti volentieri
Non oso chiederti se mi perdonerai
Non oso, ho solo paura negli occhi
Non oso chiederti se mi perdonerai
Voglio dirti che ti amerò per sempre
Ho così tanto da dirti oggi
So che il tempo è passato per sempre
Doveva essere così, lo sai meglio di te
Oggi tutto torna.
Scusate.
El Da Sensei, The Returners, Ghettosocks • 2009
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Młody, The Returners • 2019
Kuban, The Returners • 2016
Dwa Sławy, The Returners, Gruby Mielzky • 2022
Eldo, Diox • 2006
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Tede, Diox • 2012
Otsochodzi, The Returners, Hades • 2018
Szpaku, Rolex, The Returners • 2020
WSRH, The Returners • 2015
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners, Bisz • 2022
Kosi, The Returners • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi