Di seguito il testo della canzone Да разве сердце позабудет , artista - Эдуард Хиль, Камертон con traduzione
Testo originale con traduzione
Эдуард Хиль, Камертон
Над спортивной ареной капризное солнце,
И удача не каждому будет светить.
Вы на бой провожаете ваших питомцев,
Этот взгляд никогда мы не сможем забыть.
Да разве сердце позабудет
Того, кто хочет нам добра?
Того, кто нас выводит в люди,
Кто нас выводит в мастера.
В этом зале вы нам не читали морали:
Просто место нам всем в вашем сердце нашлось,
Просто в ваших глазах мы порою читали
И улыбку, и гнев, и безвыходность слёз.
Всё отдав до конца, трудный день отработав,
Вы о завтрашнем дне начинали мечтать.
Вы--конструктор побед, Королёв наших взлётов.
Мы вам верим и, значит, должны побеждать!
Мы уйдём: чемпионы и просто спортсмены--
Вам с другими придётся с нуля начинать.
Вы таланту и мужеству знаете цену.
Пусть другие научаться вас понимать.
Sole capriccioso sull'arena sportiva,
E la fortuna non brillerà per tutti.
Accompagni i tuoi animali domestici in battaglia,
Non dimenticheremo mai questo look.
Il cuore dimenticherà
Qualcuno che vuole il meglio per noi?
Colui che ci guida nelle persone
Chi ci porta dai maestri.
In questa sala non ci hai letto la morale:
Abbiamo appena trovato un posto per tutti noi nel tuo cuore,
Proprio nei tuoi occhi a volte leggiamo
E un sorriso, e rabbia, e disperazione di lacrime.
Dopo aver dato tutto fino in fondo, aver lavorato una dura giornata,
Hai iniziato a sognare il domani.
Tu sei il progettista delle vittorie, la regina dei nostri decolli.
Crediamo in te e, quindi, dobbiamo vincere!
Si parte: campioni e solo atleti -
Tu e gli altri dovrete ricominciare da capo.
Conosci il prezzo del talento e del coraggio.
Lascia che gli altri imparino a capirti.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi