Di seguito il testo della canzone Песня О Друге , artista - Эдуард Хиль con traduzione
Testo originale con traduzione
Эдуард Хиль
Если радость на всех одна, на всех и беда одна,
Море встает за волной волна, а за спиной — спина.
Здесь у самой кромки бортов, друга прикроет друг,
Друг всегда уступить готов место в шлюпке и круг.
Друга не надо просить ни о чем, с ним не страшна беда.
Друг — это третье мое плечо, будет со мной всегда.
Ну, а случится, что он влюблен, а я на его пути,
Уйду с дороги, таков закон.
Третий должен уйти.
Ну, а случится, что он влюблен, а я на его пути,
Уйду с дороги, таков закон.
Третий должен уйти.
Уйду с дороги, таков закон.
Третий должен уйти.
Se c'è una gioia per tutti, c'è un problema per tutti,
Il mare sorge dietro l'onda, l'onda e dietro la schiena - la schiena.
Qui, proprio ai margini dei lati, un amico coprirà un amico,
Un amico è sempre pronto a rinunciare al suo posto in barca e in cerchio.
Non devi chiedere nulla a un amico, i guai non sono terribili con lui.
Un amico è la mia terza spalla, sarà sempre con me.
Ebbene, accadrà che lui sia innamorato, e io sto arrivando,
Togliti di mezzo, questa è la legge.
Il terzo deve partire.
Ebbene, accadrà che lui sia innamorato, e io sto arrivando,
Togliti di mezzo, questa è la legge.
Il terzo deve partire.
Togliti di mezzo, questa è la legge.
Il terzo deve partire.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi