Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma - Edyta Gorniak
С переводом

Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma - Edyta Gorniak

  • Anno di rilascio: 1999
  • Lingua: Polacco
  • Durata: 3:29

Di seguito il testo della canzone Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma , artista - Edyta Gorniak con traduzione

Testo " Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma "

Testo originale con traduzione

Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma

Edyta Gorniak

Оригинальный текст

Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma,

bo czy warto po świecie się tłuc,

pełna misa i radio Poemat,

zamiast głodu, co zrywał ze snu.

Pełna misa i radio Poemat,

zamiast głodu, co zrywał ze snu.

Dawne życie poszło w dal,

dziś szampana, dzisiaj bal,

tylko koni, tylko koni,

tylko koni, tylko koni żal…

Dawne życie poszło w dal,

dziś szampana, dzisiaj bal,

tylko koni, tylko koni,

tylko koni, tylko koni żal…

Tylko koni, tylko koni,

tylko koni, tylko koni żal…

Tylko koni, tylko koni,

tylko koni, tylko koni żal

Перевод песни

Oggi i veri zingari se ne sono andati,

perché vale la pena girare per il mondo,

una ciotola piena e una radio di poesie,

invece della fame, che ti ha destato dal sonno.

Una ciotola piena e una poesia radiofonica,

invece della fame, che ti ha destato dal sonno.

La vita precedente è andata avanti

oggi è champagne, oggi è una palla,

solo cavalli, solo cavalli,

solo cavalli, solo cavalli scusate...

La vita precedente è andata avanti

oggi è champagne, oggi è una palla,

solo cavalli, solo cavalli,

solo cavalli, solo cavalli scusate...

Solo cavalli, solo cavalli

solo cavalli, solo cavalli scusate...

Solo cavalli, solo cavalli

solo cavalli, solo cavalli scusa

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi