Ein freundliches Wort hat meine Seele berührt - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

Ein freundliches Wort hat meine Seele berührt - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

  • Альбом: Like a Corpse Standing in Desperation 2

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 5:12

Di seguito il testo della canzone Ein freundliches Wort hat meine Seele berührt , artista - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows con traduzione

Testo " Ein freundliches Wort hat meine Seele berührt "

Testo originale con traduzione

Ein freundliches Wort hat meine Seele berührt

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

«'s wird wohl ein Tag wie all die ander’n werden"so sagt' ich mir,

war innerlich bereit die üblen Worte aufs neue zu ertragen,

den täglich' Spott, das altbekannte Leid.

Doch zaubrisch,

mächt'ge Dinge die können jederzeit gescheh’n,

mit off’nem Herz und Sinn’en kann sterblich' Aug' sie seh’n…

als ich dort saß, des Zuges kommen harrte,

da sah ich sie, die ich in Kindertagen kannt'.

schnell schaut' ich fort, kaum einen Gruß erorartend,

wohl wissend, daß die «Masse"manch' Erinn’rung gern' verbannt.

Doch vorbestimmte Dinge ereignen, man glaubt es kaum.

Selts’am, unerwartet, schwerlich den eig’nen Ohr’n zu trau’n.

«Ach, sag ken’ich dich nicht?», sprach sie,

mir gegenüber als sie Platz nahm, trotz eines fast leeren Abteils.

«Bist du nicht die, welche als einz’ge mit mir spielte,

als ich neu war fremd und damals so allein.

Ich möchte mich gerne nun bei dir bedanken für deine lieben Worte,

als sonst keiner mit mir sprach.

Seit Jahren schon spür' ich das Verlangen

dir zu offenbar’n wie wertvoll deine Hilfe war.

Aus Ungarn kam ich, kannt' niemand, nur du spieltest mit mir.

Du gabst mir Kraft, und endlich heute dank ich dir dafür.

Von weitem hab' ich dich ja schon so oft geseh’n,

doch irgendwie hab' ich mich nie richtig getraut.

Deiner Reaktion war ich mir nicht ganz sicher zahlreich sind die Geruchte,

siehst du doch so seltsam aus."In der Stadt.

angekommen schaute sie auf ihre Uhr und sprach:

«Ich hab' noch Zeit woll’n wir 'nen Kaffee trinken geh’n?" — «Uuh,

auf keinen Fall,

Darling.

Ich trinke niemals Kaffee, doch eine Tasse Tee»,

meint' ich,

«wär' jetzt durchaus schon».

Und so zogen wir los ohne festes Ziel

und suchten nach einem angemess’nem Ort.

doch in dem ersten Cafe wollt man uns nicht bedienen,

starrt' uns bös' nur an, und so gingen wir fort.

Zwei Gassen weiter…,

ein Gasthof ward gefunden, die Zeit verging, also kehrten wir ein.

Gar viel junges Volk war hier versammelt spielte… rauchte,

sprach und starrte… — zum Glück war ich nicht allein.

Ja, schicksalhafte Wege,

ein wundervoll Geschenk von günstig' Geisterhänden meine Schritte war’n gelenkt.

Ja, aus freien Stücken hätt' solch' Ort ich nie besucht denn was dort zu

ewarten ist,

ich weiß es nur zu gut… ein Mann gehüllt in Schwärze ein heißes Mahl

verzehrend,

er saß mir gegenüber an einem ander’n Tisch und für den intimsten,

flucht’gen Augenblich schauten wir uns an,

und uns’re Blicke trafen sich.

So völlig unerwartet, mein Innerstes berührt den Dornenwall durchdrungen,

und Lebenskraft gespürt… und als wir gehen mußten, wartete er auf mich,

er kam zu uns herüber, er kam an uns’ren Tisch.

«Ich muß dir etwas sagen, sonst kann ich noch nicht geh’n.

Was immer and’re denken, ich find' dich wunderschön!»

oh, welch ein Zaubermantel, der nun machtvoll mich umgab,

der zaubrisch mich erhöhte und schenkte neue Kraft.

für zwei volle Tage erfüllt' mich jene Macht, und alle bösen Worte,

sie perlten an mir ab.

Gar tief in meinem Herzen behut' ich jenes Glück,

und in den dunklen Stunden denk' ich daran zurück!!!

Перевод песни

"Probabilmente sarà una giornata come tutte le altre", mi dicevo

era interiormente pronto a sopportare di nuovo le brutte parole,

lo scherno quotidiano, la famosa sofferenza.

ma magico,

cose potenti che possono accadere in qualsiasi momento,

con il cuore e la mente aperti, gli occhi dei mortali possono vederli...

mentre stavo lì seduto ad aspettare che arrivasse il treno

lì ho visto lei, che ho conosciuto nella mia infanzia.

Distolsi subito lo sguardo, appena udendo un saluto,

ben sapendo che alla "massa" piace bandire alcuni ricordi.

Ma succedono cose predeterminate, non ci credi.

Strano, inaspettato, difficile da credere alle proprie orecchie.

"Oh, non dico che ti conosco?" disse,

di fronte a me mentre si sedeva, nonostante uno scompartimento quasi vuoto.

"Non sei l'unico che ha giocato con me,

Quando ero nuovo, ero un estraneo e così solo allora.

vorrei ringraziarvi per le vostre gentili parole,

Quando nessun altro mi ha parlato

Ne sento il desiderio da anni

per rivelarti quanto sia stato prezioso il tuo aiuto.

Venivo dall'Ungheria, non conoscevo nessuno, solo tu giocavi con me.

Mi hai dato forza e finalmente oggi ti ringrazio per questo.

Ti ho visto così spesso da lontano,

ma in qualche modo non ho mai veramente osato.

Non ero molto sicuro della tua reazione, le voci sono numerose

sembri così strano." In città.

quando è arrivata ha guardato l'orologio e ha detto:

«Ho ancora tempo, ci prendiamo un caffè?» — «Uuh,

sotto nessuna circostanza,

Tesoro.

Non bevo mai caffè, ma una tazza di tè»,

intendo

"sarebbe proprio ora."

E così siamo partiti senza una meta fissa

e cercò un posto adatto.

ma nel primo caffè non ci volevano servire,

ci fissava con rabbia e così ce ne andammo.

Due strade più avanti...,

è stata trovata una locanda, il tempo è passato, quindi ci siamo fermati.

Molti giovani si sono radunati qui, hanno giocato... fumato,

parlava e fissava... — fortunatamente non ero solo.

Sì, modi fatali

un meraviglioso dono di buone mani dello spirito sono stati guidati i miei passi.

Sì, non avrei mai visitato un posto del genere di mia spontanea volontà perché lì stava succedendo qualcosa

è prevista

Conosco fin troppo bene... un uomo avvolto nel nero che mangia un pasto caldo

consumare,

si sedette di fronte a me a un altro tavolo e per quello più intimo,

Immediatamente ci siamo guardati

e i nostri occhi si sono incontrati.

Così totalmente inaspettato, il mio cuore tocca penetrato nel muro di spine,

e vitalità... e quando dovevamo partire mi aspettava,

è venuto da noi, è venuto al nostro tavolo.

"Devo dirti una cosa, altrimenti non posso ancora andare.

Qualunque cosa pensino gli altri, io penso che tu sia bellissima!"

oh, che mantello magico che ora potentemente mi circondava,

che magicamente mi ha elevato e mi ha dato nuova forza.

per due giorni interi quella potenza mi riempì, e tutte le parolacce,

mi sono rotolati via.

Conservo quella felicità nel profondo del mio cuore

e nelle ore buie ci ripenso!!!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi