Missing You - Ernesto Cortázar
С переводом

Missing You - Ernesto Cortázar

Альбом
60 Years
Год
2009
Язык
`russo`
Длительность
191500

Di seguito il testo della canzone Missing You , artista - Ernesto Cortázar con traduzione

Testo " Missing You "

Testo originale con traduzione

Missing You

Ernesto Cortázar

Оригинальный текст

Есть ты и я, как будто два крыла.

«Скучаю по тебе» — приносит ветер.

А я смотрю в окно: «Нет, не спала,

Я думала о нас с тобой на свете».

И, подставляя ветру сердца суть,

Чтоб остудил ее прохладой нежной,

Смотрю на волны, слышу: «Не забудь

О нас с тобой.

Прошу, останься прежней».

Мои глаза глядят за горизонт,

Я мыслью уношусь к тебе за море.

Вот дождик льет, а мне не нужен зонт,

Я выше туч, где солнце, на просторе!

Моя постель пуста, смотрю в окно.

Горит свеча, горит, не догорая.

Вот мысль, как кисть, шагнет на полотно

Картиной не достроенного рая.

Ах, только сон, где можно все посметь:

И встреч тепло, и губ прикосновенье,

И ощутить ладонью прядей медь,

И получить в любви благословенье!

И бегать, словно дети, у волны,

И целоваться на виду без страха,

Не опасаясь сплетен и молвы,

Быть в ласковых руках малышкой-птахой!

Горит свеча, и ландышей букет

Напоминает о весне идущей.

Я грежу наяву, и теплый свет

Мечты реальность оттеняет пуще.

Горит свеча, пока не сожжена,

В том пламени сойдутся наши губы.

Вот снова морем станет тишина,

И снова мы с тобой друг друга любим…

А утром все же победитель-сон

Мной завладеет, унеся далеко,

Где станет много шире горизонт,

И где не будет сердцу одиноко.

Когда проснусь, обнимет, не таясь,

Реальности дневной скупая проза,

Под ней почти утраченная связь

С мечтой, но на краю постели — роза…

Лиана Яблокова 12.03.2011.

Перевод песни

Ci siamo io e te, come se due ali.

"Mi manchi" - porta il vento.

E guardo fuori dalla finestra: “No, non ho dormito,

Ho pensato a te e a me nel mondo".

E, esponendo al vento l'essenza del cuore,

Per rinfrescarla con tenera freddezza,

Guardo le onde, sento: "Non dimenticare

Chi siamo con te.

Per favore, resta lo stesso".

I miei occhi guardano oltre l'orizzonte

Sono portato via dal pensiero a te attraverso il mare.

Sta piovendo a dirotto, ma non ho bisogno di un ombrello,

Sono sopra le nuvole, dov'è il sole, all'aperto!

Il mio letto è vuoto, guardo fuori dalla finestra.

Una candela brucia, brucia senza spegnersi.

Ecco un pensiero, come un pennello, entrerà nella tela

Una foto di un paradiso incompiuto.

Ah, solo un sogno dove puoi osare tutto:

E incontri caldi, e labbra che si toccano,

E senti fili di rame con il palmo della tua mano,

E ricevi benedizioni con amore!

E corri come bambini sull'onda,

E baciare in bella vista senza paura,

Senza paura di pettegolezzi e voci,

Essere nelle mani gentili di un uccellino!

Una candela sta bruciando, e un mazzo di mughetti

Mi ricorda la prossima primavera.

Sogno ad occhi aperti e calda luce

La realtà dei sogni parte di più.

La candela brucia finché non è bruciata

Le nostre labbra si incontreranno in quella fiamma.

Anche qui il mare sarà silenzio,

E ancora ci amiamo...

E al mattino, il vincitore è il sonno

Mi porterà via, portandomi lontano,

Dove l'orizzonte diventa molto più ampio,

E dove il cuore non sarà solo.

Quando mi sveglio, ti abbraccerò senza nascondermi,

Realtà diurne significano prosa,

Sotto di esso ha quasi perso la connessione

Con un sogno, ma sul bordo del letto - una rosa ...

Liana Yablokova 03/12/2011.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi