Di seguito il testo della canzone How Firm A Foundation , artista - Fernando Ortega con traduzione
Testo originale con traduzione
Fernando Ortega
How firm a foundation, you saints of the Lord
Is laid for your faith in His excellent Word
What more can He say than to you He has said
To you who, for refuge, to Jesus have fled
«Fear not I am with you, oh be not dismayed
For I am your God and will still give you aid
I’ll strengthen you, help you and cause you to stand
Upheld by my righteous, omnipotent hand»
«When through the deep waters I call you to go
The rivers of sorrow shall not overflow
For I will be with you, your troubles to bless
And sanctify to you your deepest distress»
«When through fiery trials your pathway shall lie
My grace all sufficient shall be your supply
The flame shall not hurt you, I only design
Your dross to consume and pull to refine»
«Was all that on Jesus has leaned for repose
I will not, I will not desert to his foes
That soul, though all hell should endeavor to shake
I’ll never, no never, no never forsake»
«That soul, though all hell should endeavor to shake
I’ll never, no never, no never forsake»
Che solide fondamenta, voi santi del Signore
È deposto per la tua fede nella Sua eccellente Parola
Cos'altro può dire che a te ha detto
A te che, per rifugio, a Gesù sei fuggito
«Non temere che io sono con te, oh non ti sgomentare
Perché io sono il tuo Dio e ti darò ancora aiuto
Ti rafforzerò, ti aiuterò e ti farò stare in piedi
Sostenuto dalla mia mano virtuosa e onnipotente»
«Quando attraverso le acque profonde ti invito ad andare
I fiumi del dolore non traboccheranno
Perché io sarò con te, i tuoi guai a benedire
E santifica a te la tua più profonda angoscia»
«Quando attraverso prove infuocate il tuo sentiero mentirà
Mia grazia, tutto ciò che è sufficiente sarà la tua scorta
La fiamma non ti farà del male, io solo progetto
Le tue scorie da consumare e tirare per rifinire»
«Fu tutto ciò che Gesù si è appoggiato al riposo
Non lo farò, non diserterò ai suoi nemici
Quell'anima, anche se tutto l'inferno dovrebbe sforzarsi di scuotere
Non abbandonerò mai, no mai, né mai»
«Quell'anima, anche se tutto l'inferno dovrebbe sforzarsi di scuotere
Non abbandonerò mai, no mai, né mai»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi