Мой номер 245 - Гарик Кричевский
С переводом

Мой номер 245 - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:47

Di seguito il testo della canzone Мой номер 245 , artista - Гарик Кричевский con traduzione

Testo " Мой номер 245 "

Testo originale con traduzione

Мой номер 245

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Не за границу, не в Рим, не в Ниццу наш уезжает эшелон,

Охране строгой плохо спится и чуть качается вагон.

Трава в кармане, письмо для Тани, ныкну заточку, как факир,

Не в Сочи жить, а в Магадане, глушить не водку, а Чифир.

Мой номер 245, на телогреечке печать,

А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.

Мой номер 245, а я домой хочу опять,

И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.

Донецкий Юра кричал мне: "Шура, грустить не нужно без нужды".

Из хлеба вылепили дуру, пугать салагу из вохры.

Простите, дамы - манто из ламы, я вас покину на пять лет,

На флейтах исполняйте гаммы и наводите марафет.

Мой номер 245, на телогреечке печать,

А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.

Мой номер 245, а я домой хочу опять,

И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.

Стучат колеса, и нет вопроса: куда уехал эшелон?

Жаль, отсырели папиросы и чуть качается вагон.

Мой номер 245, на телогреечке печать,

А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.

Мой номер 245, а я домой хочу опять,

И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.

Мой номер 245, на телогреечке печать,

А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.

Мой номер 245, а я домой хочу опять,

И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.

Перевод песни

Non all'estero, non a Roma, non a Nizza, il nostro treno parte,

Le rigide guardie non dormono bene e la carrozza oscilla un po'.

Erba in tasca, una lettera per Tanya, la affilerò come un fachiro,

Non vivere a Sochi, ma a Magadan, per marmellata non vodka, ma Chifir.

Il mio numero è 245, stampato su un piumino,

E prima ho vissuto a Taganka, ho insegnato a rubare a piedi nudi.

Il mio numero è 245 e voglio tornare a casa,

E spesso sogno il mio soffice letto dietro una spina.

Donetsk Yura mi ha gridato: "Shura, non c'è bisogno di essere tristi inutilmente".

Hanno modellato un pazzo con il pane, per spaventare un novellino con un vokhra.

Mi scusi, signore - cappotto di lama, vi lascerò per cinque anni,

Suona le scale sui flauti e punta il marafet.

Il mio numero è 245, stampato su un piumino,

E prima ho vissuto a Taganka, ho insegnato a rubare a piedi nudi.

Il mio numero è 245 e voglio tornare a casa,

E spesso sogno il mio soffice letto dietro una spina.

Le ruote bussano e non c'è dubbio: dov'è finito lo scaglione?

Peccato che le sigarette siano umide e la carrozza dondola un po'.

Il mio numero è 245, stampato su un piumino,

E prima ho vissuto a Taganka, ho insegnato a rubare a piedi nudi.

Il mio numero è 245 e voglio tornare a casa,

E spesso sogno il mio soffice letto dietro una spina.

Il mio numero è 245, stampato su un piumino,

E prima ho vissuto a Taganka, ho insegnato a rubare a piedi nudi.

Il mio numero è 245 e voglio tornare a casa,

E spesso sogno il mio soffice letto dietro una spina.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi