Весна - Гарик Кричевский
С переводом

Весна - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:48

Di seguito il testo della canzone Весна , artista - Гарик Кричевский con traduzione

Testo " Весна "

Testo originale con traduzione

Весна

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

А меня, как всегда, потянуло назад, вот и вижу я вновь нашей школы фасад,

Где когда-то гулял я с тобой по весне, где тебя целовал я на школьном дворе.

Припев:

Цвела весна садами белыми и оживало все вокруг.

И удивить цветами первыми спешили мы своих подруг.

Пела нам радиола про жизнь и любовь и почти как вино, в жилах пьяная кровь.

Разгулялась весна, не забыв старый двор, где курила шпана под окном «Беломор».

Припев:

Цвела весна садами белыми и оживало все вокруг.

И удивить цветами первыми спешили мы своих подруг.

Помню я, когда в первом ансамбле играл, ты влюбилась в басиста, а я погибал.

Но сказал мне тогда местный вор Карандаш: «Все пройдет, а любовь как в пустыне

мираж».

Припев:

Цвела весна садами белыми и оживало все вокруг.

И удивить цветами первыми спешили мы своих подруг.

И какой-то смешной комсомольский отряд нас на танцах вязал без нужды всех

подряд.

Но зато возвращаясь, домой на Кресты я под окнами пел тебе песни свои.

Припев:

Цвела весна садами белыми и оживало все вокруг.

И удивить цветами первыми спешили мы своих подруг.

Полетели года, их уже не догнать, и давно Карандаш перестал воровать.

И не все воротились с Афгана друзья, но бывает и вспомнится наша весна.

Припев:

Цвела весна садами белыми и оживало все вокруг.

И удивить цветами первыми спешили мы своих подруг.

Цвела весна садами белыми и оживало все вокруг.

И удивить цветами первыми спешили мы своих подруг.

Перевод песни

E, come sempre, mi sono tirato indietro, e ora rivedo la facciata della nostra scuola,

Dove una volta ho camminato con te in primavera, dove ti ho baciato nel cortile della scuola.

Coro:

La primavera fioriva di giardini bianchi e tutto intorno prendeva vita.

E siamo stati i primi a sorprendere i nostri amici con dei fiori.

Il radiogramma ci cantava di vita e di amore, e quasi come vino, sangue ubriaco nelle vene.

La primavera si è schiarita, senza dimenticare il vecchio cortile dove i punk fumavano sotto la finestra di Belomor.

Coro:

La primavera fioriva di giardini bianchi e tutto intorno prendeva vita.

E siamo stati i primi a sorprendere i nostri amici con dei fiori.

Ricordo che quando ho suonato nel primo ensemble, ti sei innamorato del bassista e io sono morto.

Ma poi il ladro locale Karandash mi ha detto: “Tutto passerà, ma l'amore è come in un deserto

miraggio".

Coro:

La primavera fioriva di giardini bianchi e tutto intorno prendeva vita.

E siamo stati i primi a sorprendere i nostri amici con dei fiori.

E qualche buffo distacco di Komsomol ci ha lavorato a maglia ai balli senza il bisogno di tutti

contrarre.

Ma d'altra parte, tornando a casa delle Croci, ti ho cantato le mie canzoni sotto le finestre.

Coro:

La primavera fioriva di giardini bianchi e tutto intorno prendeva vita.

E siamo stati i primi a sorprendere i nostri amici con dei fiori.

Gli anni sono volati, non possono più essere raggiunti e la Matita ha smesso di rubare molto tempo fa.

E non tutti gli amici sono tornati dall'Afghanistan, ma a volte la nostra primavera verrà ricordata.

Coro:

La primavera fioriva di giardini bianchi e tutto intorno prendeva vita.

E siamo stati i primi a sorprendere i nostri amici con dei fiori.

La primavera fioriva di giardini bianchi e tutto intorno prendeva vita.

E siamo stati i primi a sorprendere i nostri amici con dei fiori.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi