Скрипач в законе - Гарик Кричевский
С переводом

Скрипач в законе - Гарик Кричевский

  • Альбом: Поехали

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:51

Di seguito il testo della canzone Скрипач в законе , artista - Гарик Кричевский con traduzione

Testo " Скрипач в законе "

Testo originale con traduzione

Скрипач в законе

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Над городом сверкают фонари.

Стучатся капли в окна запотевшие.

А в кабаках товарищи мои

Гостям играют песни надоевшие.

Уставшими глазами смотрят в зал.

На публику изрядно захмелевшую.

Один консерваторию кончал,

Другой, да что там, тема наболевшая.

Припев:

Тусклый зал, мерцают свечи, а на улице туман

И играет целый вечер на ямахе мой друган.

И поет блатные песни, да совковую попсу.

И несет домой для тестя из буфета колбасу.

На парнас пропоют хоть тыщу раз

Народу полюбившиеся песни.

Для Васи из Ташкента в этот раз.

Позднее для братков из Красной Пресни.

Идут в кабак порой, как на войну.

Разборы в зале, драка на балконе.

Где забывают древнюю статью,

О том, что мол, скрипач всегда в законе.

Припев:

Тусклый зал, мерцают свечи, а на улице туман

И играет целый вечер на ямахе мой друган.

И поет блатные песни, да совковую попсу.

И несет домой для тестя из буфета колбасу.

В гитарном кофре водка и талмуд

Да вялая вчерашняя редиска

Фирму захочешь, тут же пропоют

На королевском, Лондонском английском.

А эта песня для прекрасных дам.

Ее вам дарит Саша из Ростова.

И доллары летят на барабан

От щедрого бандита городского.

Припев:

Тусклый зал, мерцают свечи, а на улице туман

И играет целый вечер на ямахе мой друган.

И поет блатные песни, да совковую попсу.

И несет домой для тестя из буфета колбасу.

Припев:

Тусклый зал, мерцают свечи, а на улице туман

И играет целый вечер на ямахе мой друган.

И поет блатные песни, да совковую попсу.

И несет домой для тестя из буфета колбасу.

Перевод песни

Le lanterne brillano sopra la città.

Le gocce bussano ai vetri appannati.

E nelle osterie i miei compagni

Gli ospiti suonano canzoni noiose.

Guardano nel corridoio con occhi stanchi.

Al pubblico, piuttosto brillo.

Uno diplomato al conservatorio,

Un altro, sì, cosa c'è, un argomento doloroso.

Coro:

Una sala buia, le candele tremolano e c'è nebbia sulla strada

E il mio amico suona sulla Yamaha tutta la sera.

E canta le canzoni dei ladri e la musica pop sovietica.

E porta a casa la salsiccia dal buffet per suo suocero.

Canteranno per il Parnaso almeno mille volte

Le canzoni preferite dalle persone.

Per Vasya di Tashkent questa volta.

Più tardi per i fratelli di Krasnaya Presnya.

A volte vanno all'osteria, come in guerra.

Smantellamento in corridoio, rissa sul balcone.

Dove dimenticano l'antico articolo,

Sul fatto che, dicono, un violinista è sempre nella legge.

Coro:

Una sala buia, le candele tremolano e c'è nebbia sulla strada

E il mio amico suona sulla Yamaha tutta la sera.

E canta le canzoni dei ladri e la musica pop sovietica.

E porta a casa la salsiccia dal buffet per suo suocero.

Vodka e Talmud in una custodia per chitarra

Sì, il ravanello pigro di ieri

Se vuoi una ditta, la canteranno immediatamente

In Royal, Londra inglese.

E questa canzone è per belle donne.

Ti è stato dato da Sasha di Rostov.

E i dollari volano al tamburo

Da un generoso bandito cittadino.

Coro:

Una sala buia, le candele tremolano e c'è nebbia sulla strada

E il mio amico suona sulla Yamaha tutta la sera.

E canta le canzoni dei ladri e la musica pop sovietica.

E porta a casa la salsiccia dal buffet per suo suocero.

Coro:

Una sala buia, le candele tremolano e c'è nebbia sulla strada

E il mio amico suona sulla Yamaha tutta la sera.

E canta le canzoni dei ladri e la musica pop sovietica.

E porta a casa la salsiccia dal buffet per suo suocero.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi