Di seguito il testo della canzone Chansons , artista - Georges Moustaki con traduzione
Testo originale con traduzione
Georges Moustaki
Chanson d’amour et d’amitié
Chanson d’un vieux routier
De la vieille rengaine
Chanson des rues et des pavés
Perdue ou retrouvée
Sur Ie bord de la Seine
Chanson qui vit dans ma mémoire
Et vient dans ma guitare
Me jouer la chansonnette
Chanson des nappes de papier
Chanson qui fait rêver
Musique un peu simplette
Chanson d’amour et de regrets
Chanson qui fait pleurer
Margot dans sa chaumière
Chanson pour Serge ou pour Édith
Ancienne ou inédite
En tout cas familière
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
Du temps qui se déroule
Chanson que I’on siffle pour soi
Que I’on chante à mi-voix
Ou que reprend la foule
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
Musique un peu guimauve
Chanson que je connais par cœur
Que je chante en majeur
Quand j’ai les idées mauves
D’amour et d’amitié
Canzone d'amore e di amicizia
Canzone di un vecchio camionista
Dalla vecchia melodia
Canzone di strade e ciottoli
Perso o ritrovato
Sul bordo della Senna
Canzone che vive nella mia memoria
E vieni con la mia chitarra
Ascoltami la canzone
Canzone delle tovaglie di carta
Canzone che fa sognare
Musica semplice
Canzone d'amore e di rammarico
Canzone che fa piangere
Margot nel suo cottage
Canzone per Serge o Edith
Vecchio o nuovo
Comunque familiare
Canzone che è solo una canzone
Per tutte le stagioni
Dello svolgersi del tempo
Canzone che fischiamo per noi stessi
Che cantiamo a bassa voce
O cosa prende la folla
Canzone che è solo una canzone
Per tutte le stagioni
Musica Marshmallow
Canzone che conosco a memoria
Che canto in maggiore
Quando ho pensieri color malva
Di amore e amicizia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi