Hiroshima - Georges Moustaki
С переводом

Hiroshima - Georges Moustaki

  • Альбом: Danse

  • Год: 1971
  • Язык: francese
  • Длительность: 2:29

Di seguito il testo della canzone Hiroshima , artista - Georges Moustaki con traduzione

Testo " Hiroshima "

Testo originale con traduzione

Hiroshima

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Paroles et musique: Georges Moustaki

Paille Music

Par la colombe et l’olivier

Par la dtresse du prisonnier

Par l’enfant qui n’y est pour rien

Peut-tre viendra-t-elle demain

Avec les mots de tous les jours

Avec les gestes de l’amour

Avec la peur, avec la faim

Peut-tre viendra-t-elle demain

Par tous ceux qui sont dj morts

Par tous ceux qui vivent encore

Par ceux qui voudraient vivre enfin

Peut-tre viendra-t-elle demain

Avec les faibles, avec les forts

Avec tous ceux qui sont d’a

ccord

Ne seraient-ils que quelques-uns

Peut-tre viendra-t-elle demain

Par tous les rves pitins

Par l’esprance abandonne

Hiroshima, ou plus loin

Peut-tre viendra-t-elle demain

La Paix !

Перевод песни

Testi e musica: Georges Moustaki

Musica di paglia

Dalla colomba e dall'olivo

Per l'angoscia del prigioniero

Dal bambino che non c'entra niente

Forse verrà domani

Con le parole di tutti i giorni

Con gesti d'amore

Con paura, con fame

Forse verrà domani

Da tutti coloro che sono già morti

Da tutti coloro che ancora vivono

Da coloro che vorrebbero vivere finalmente

Forse verrà domani

Con i deboli, con i forti

Con tutti quelli che provengono da a

Va bene

Sarebbero solo pochi?

Forse verrà domani

Per tutti i sogni succinti

Con la speranza arrenditi

Hiroshima, o oltre

Forse verrà domani

La pace !

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi