Je ne sais pas où tu commences - Georges Moustaki
С переводом

Je ne sais pas où tu commences - Georges Moustaki

  • Альбом: Le voyageur

  • Год: 2004
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:24

Di seguito il testo della canzone Je ne sais pas où tu commences , artista - Georges Moustaki con traduzione

Testo " Je ne sais pas où tu commences "

Testo originale con traduzione

Je ne sais pas où tu commences

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Tu portes ma chemise

Et je mets tes colliers

Je fume tes gitanes

Tu bois mon café noir

Tu as mal à mes reins

Et j’ai froid à tes pieds

Tu passes mes nuits blanches

Et j’ai tes insomnies

Je ne sais pas où tu commences

Tu ne sais pas où je finis

Tu as des cicatrices

Là où je suis blessé

Tu te perds dans ma barbe

J’ai tes poignets d’enfant

Tu viens boire à ma bouche

Et je mange à ta faim

Tu as mes inquiétudes

Et j’ai tes rêveries

Je ne sais pas où tu commences

Tu ne sais pas où je finis

Tes jambes m’emprisonnent

Mon ventre te retient

J’ai ta poitrine ronde

Tu as mes yeux cernés

Ton souffle me réchauffe

Et j'étouffe tes cris

Je me tais quand tu m’aimes

Tu dors quand je le dis

Перевод песни

Indossi la mia maglietta

E ho messo le tue collane

Fumo i tuoi zingari

Bevi il mio caffè nero

Mi hai fatto male ai reni

E ho freddo ai tuoi piedi

Passi le mie notti insonni

E ho la tua insonnia

Non so da dove inizi

Non sai dove finirò

Hai delle cicatrici

Dove sono ferito

Ti perdi nella mia barba

Ho i tuoi polsi infantili

Vieni a bere dalla mia bocca

E io mangio a sazietà

Hai le mie preoccupazioni

E ho i tuoi sogni ad occhi aperti

Non so da dove inizi

Non sai dove finirò

Le tue gambe mi imprigionano

La mia pancia ti sta trattenendo

Ho il tuo torace rotondo

Mi hai cerchiato gli occhi

Il tuo respiro mi scalda

E soffoco le tue grida

Sto zitto quando mi ami

Tu dormi quando lo dico io

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi