Di seguito il testo della canzone De l'autre côté de la rivière , artista - Gilbert Bécaud con traduzione
Testo originale con traduzione
Gilbert Bécaud
T’as pas lavé tes mains.
Qu’est-ce que t’as, t’as pas faim?
T’as pas embrassé ta mère, t’as pas salué ton père,
Dis à ton frère qu’il arrête de faire couler tant d’eau.
On peut toujours causer,
On peut toujours demander.
T'écoutes pas, ne réponds pas ou bien réponds comme ça à côté
Toujours la tête de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
T’as pas fini de souper.
T’as le feu à tes souliers?
Bon tu sors, mets au moins ton manteau, pis écoute-moi,
Ça saignera si tu vas regarder de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
Y’a des moments, vraiment,
Où je le frapperais, c’t enfant.
Quoi, il se lève matin, travaille, ramène sa paye,
Pas de femelle, pas d’alcool, mais cette Bon Dieu d’idée de passer
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
À ce qu’il croit, y’a que des samedis là-bas.
Ce qu’il croit, y’a des maisons bleues là-bas
Et puis peut-être la fille du roi qu’attend,
Qu’attend quoi?
À ce qui croit, on est des lourdauds chez nous.
Ce qu’il croit, qu’on rêve en sabots chez nous
Et puis qu’il est trop Monsieur pour nous, et puis…
Je me fais du souci.
J’ai eu quinze ans aussi
Et j’y ai bu aussi à cette Bon Dieu de rivière
Qu’en a tellement bouffé des petits gars
Qu’ont voulu traverser… traverser…
La mère, on va se coucher
Ou, peut-être un petit café
Car comme je te vois venir toi,
Je sais que tu vas pleurnailler tant qu’il sera pas là-haut
À dormir tranquille.
N’empêche qu’un soir, s’en ira.
C’est comme ça, c’est mon fils.
Il passera là où j’aurais dû passer
De l’autre côté, du bon côté,
De son côté de la rivière.
Non ti sei lavato le mani.
Cosa sei, non hai fame?
Non hai baciato tua madre, non hai salutato tuo padre,
Dì a tuo fratello di smetterla di versare così tanta acqua.
Possiamo sempre chattare,
Possiamo sempre chiedere.
Non ascolti, non rispondi o rispondi in questo modo a lato
Dirigiti sempre dall'altra parte,
CORI:
Dall'altro lato
Dall'altro lato
Dall'altro lato
Dal fiume.
Non hai finito la cena.
Hai le scarpe?
Bene, esci, almeno mettiti il cappotto, e ascoltami,
Sanguinerà se guardi dall'altra parte,
CORI:
Dall'altro lato
Dall'altro lato
Dall'altro lato
Dal fiume.
Ci sono momenti, davvero,
Dove l'avevo colpito, quel ragazzo.
Cosa, si alza la mattina, lavora, porta la sua paga,
Niente puttana, niente alcolici, ma questa dannata idea di passare
CORI:
Dall'altro lato
Dall'altro lato
Dall'altro lato
Dal fiume.
Pensa che lì ci siano solo sabati.
Quello in cui crede, ci sono case blu lì
E allora forse attende la figlia del re,
Cosa sta aspettando?
A quanto pare, siamo dei pesi massimi a casa.
Quello che crede, che sogniamo in zoccoli a casa
E poi è troppo gentiluomo per noi, e poi...
Sono preoccupato.
Anch'io avevo quindici anni
E ho bevuto anche lì da quel dannato fiume
Cosa hanno mangiato così tanto i ragazzini
Cosa volevano attraversare... attraversare...
Mamma, andiamo a letto
O forse un piccolo caffè
Perché mentre ti vedo arrivare,
So che piangerai finché non sarà lassù
Per dormire sonni tranquilli.
Tuttavia, una sera, se ne andrà.
È così, è mio figlio.
Passerà dove avrei dovuto passare
Dall'altra parte, dalla parte buona,
Dalla sua parte del fiume.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi