Di seguito il testo della canzone Il s'en va mon garçon , artista - Gilbert Bécaud con traduzione
Testo originale con traduzione
Gilbert Bécaud
Il s’en va, mon garçon,
Il va quitter la maison.
A son tour de se battre,
D’entrer dans le grand théâtre.
Il n’a plus besoin de moi
Et il s’en va.
Il s’en va, mon garçon,
Chanter sa propre chanson.
Deux mouchoirs, trois chemises,
On a bouclé sa valise.
Maintenant il est pressé
De s’en aller.
Le voici comme un oiseau débutant
À son premier vol.
Étourdi par le printemps,
Il tourne la tête,
Il jette un dernier regard
Au revoir.
Il s’en va, mon garçon.
C'était ma belle saison,
Les Noëls et l'école,
Les vacances et la rougeole.
Voilà vingt ans de ma vie
Qui sont partis.
Je l’ai fait, mais je le connais si mal.
Entre nous, souvent il y avait des murailles.
Après tout, qui sait, il est peut-être génial,
L’animal.
Il s’en va, c’est la vie,
Vers ses amours, ses amis.
Ils vont bien rire ensemble.
Comme tout cela ressemble
À ce jour où, moi aussi,
Je suis parti!
Se ne va, ragazzo mio,
Sta per uscire di casa.
È il turno di combattere,
Per entrare nel grande teatro.
Non ha più bisogno di me
E se ne va.
Se ne va, ragazzo mio,
Canta la tua canzone.
Due fazzoletti, tre camicie,
Abbiamo preparato la sua valigia.
Ora ha fretta
Per andare via.
Eccolo come un uccellino alle prime armi
Al suo primo volo.
Stordito dalla primavera,
Lui gira la testa,
Dà un'ultima occhiata
Arrivederci.
Se ne va, ragazzo mio.
Era la mia bella stagione,
Natale e scuola,
Vacanze e morbillo.
Sono passati vent'anni della mia vita
Chi se n'è andato.
Sì, ma lo conosco così male.
Tra noi c'erano spesso muri.
Dopotutto, chissà, forse è fantastico,
L'animale.
Se ne va, questa è la vita,
Verso i suoi amori, i suoi amici.
Si faranno una bella risata insieme.
Come appare tutto
Fino ad oggi in cui anch'io
Sono andato!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi