La Chine - Gilbert Bécaud
С переводом

La Chine - Gilbert Bécaud

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:22

Di seguito il testo della canzone La Chine , artista - Gilbert Bécaud con traduzione

Testo " La Chine "

Testo originale con traduzione

La Chine

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Yang Tsu Kyang est venu de loin, Yang Tsu Kyang arrive à Pékin.

Quelle ville !

C’est la Chine !

(China !) Comme lui, il y en a plein.

Avenue de la Longue Paix, comme lui sont venus exprès.

Huit cent mille !

C’est la Chine !

(China !)

À Pékin, le Grand Jour paraît.

Ils arrivent par toutes les rues, ils sont là, deux millions et plus

Qui piétinent !

C’est la Chine !

(China !) Et la foule soudain s’est tue.

Une voix a parlé de loin, cette voix a parlé si, si bien

Si tranquille !

C’est la Chine (China !) Yang Tsu Kyang sera grand demain.

Et ils chantent la joie ce soir, et ils scandent les mots d’espoir

L’Evangile de la Chine !

(China !) et remontent dans les autocars

C’est la Chine !

C’est la Chine !

(China !) La Chine !

Перевод песни

Yang Tsu Kyang è venuto da lontano, Yang Tsu Kyang sta arrivando a Pechino.

Quale città !

È la Cina!

(Cina!) Come lui, ce ne sono molti.

Long Peace Avenue, perché è venuto apposta.

Ottocentomila !

È la Cina!

(Cina!)

A Pechino appare il Grande Giorno.

Vengono da tutte le strade, eccoli lì, due milioni e più

Chi calpesta!

È la Cina!

(Cina!) E la folla improvvisamente tacque.

Una voce parlava da lontano, quella voce parlava così, così bene

Così tranquillo!

Questa è la Cina (Cina!) Yang Tsu Kyang sarà fantastico domani.

E stasera cantano di gioia e cantano parole di speranza

Il Vangelo della Cina!

(Cina!) e di nuovo sugli autobus

È la Cina!

È la Cina!

(Cina!) Cina!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi