La grosse noce - Gilbert Bécaud
С переводом

La grosse noce - Gilbert Bécaud

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:28

Di seguito il testo della canzone La grosse noce , artista - Gilbert Bécaud con traduzione

Testo " La grosse noce "

Testo originale con traduzione

La grosse noce

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Ça chante et ça danse.

C’est comme un dimanche.

On va s’amuser

Et sonnent les cloches,

Sonnent pour la noce.

Ils sont mariés.

Maman se désole,

Papa la console,

— À chacun son tour!

-

Et vive la fille

Qui perd sa famille,

Mais gagne l’amour.

Au dessert, on chante

Chacun sa romance.

Même grand-papa

Qui a fait la guerre,

Là-bas, en Bavière,

Mais qui n’oublie pas.

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels…

Wollen sie Fraulein…

Mais les petits amoureux,

Comme ils sont loin de tout ça.

Ils se caressent des yeux

Du bout des doigts.

«Quand nous aurons des millions

Nous meublerons la maison

Comme celle du patron,

Petit patapon.»

Les belles servantes

Qui roulent des hanches

Passent les plateaux.

Le maire écarlate

Défait sa cravate:

Il a le coeur chaud!

Monsieur le Vicaire

Cherche une prière.

Pour ces moments-là,

Tandis que grand-père

Trouve dans la bière

L'écho d’autrefois:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle,

Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère.

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels?

Wollen sie Fraulein…

Mais les petits amoureux,

Comme ils sont loin de tout ça!

Ils se dévorent des yeux

Du bout des doigts

«Nous ferons beaucoup d’enfants

Et le premier justement

Avant qu’il ne soit longtemps,

Petits garnements»…

Voilà qu’il s'éloigne

Avec sa compagne.

Ils n’ont pas sommeil.

Les célibataires

Et leurs cavalières

Feraient bien pareil.

Là-haut, la fenêtre

Se ferme à la fête.

Adieu les petits!

Tandis que grand-père

Plongé dans sa bière

Continue sa vie:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Chut!

Taisez-vous Monsieur.

Paris… Ich liebe dich,

PARIS…

Перевод песни

Canta e balla.

È come una domenica.

Ci divertiremo

E le campane suonano,

Anello per il matrimonio.

Sono sposati.

La mamma è dispiaciuta,

Papà la consola,

- Ogni turno!

-

E lunga vita alla ragazza

Chi perde la sua famiglia,

Ma vincere l'amore.

Al dessert cantiamo

Ognuno ha la sua storia d'amore.

stesso nonno

Chi ha fatto la guerra,

Lì, in Baviera,

Ma chi non dimentica.

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Parigi, Torre Eiffel e Folies Bergère

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels...

Wollen si Fraulein...

Ma i piccoli amanti,

Quanto sono lontani da tutto questo.

Si accarezzano gli occhi

A portata di mano.

“Quando abbiamo milioni

Arredamo la casa

Come quello del capo,

Piccolo Patapon."

Le belle cameriere

Che rotolano dai fianchi

Passa i vassoi.

Il sindaco scarlatto

Si slaccia la cravatta:

Ha un cuore caldo!

Signor Vicario

Cerca una preghiera.

Per quei tempi,

Mentre il nonno

Trovato nella birra

L'eco del passato:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle,

Parigi, la Torre Eiffel e le Folies Bergère.

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels?

Wollen si Fraulein...

Ma i piccoli amanti,

Quanto sono lontani da tutto questo!

Si divorano a vicenda con gli occhi

A portata di mano

“Avremo tanti figli

E il primo in assoluto

prima che sia lungo,

Piccoli monelli"…

Quindi se ne va

Con la sua ragazza.

Non hanno sonno.

Single

E i loro cavalieri

Farebbe lo stesso.

Lassù la finestra

Si chiude alla festa.

Addio piccoli!

Mentre il nonno

Immerso nella sua birra

Continua la sua vita:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Silenzio!

Zitto signore.

Parigi... Ich liebe dich,

PARIGI…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi