6ème sens - Grand Corps Malade
С переводом

6ème sens - Grand Corps Malade

  • Альбом: Collection (2003-2019)

  • Год: 2019
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:05

Di seguito il testo della canzone 6ème sens , artista - Grand Corps Malade con traduzione

Testo " 6ème sens "

Testo originale con traduzione

6ème sens

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

La nuit est belle, l’air est chaud et les étoiles nous matent

Pendant qu’on kiffe et qu’on apprécie nos plus belles vacances

La vie est calme, il fait beau, il est 2 heures du mat'

On est quelques sourires à partager notre insouciance

C’est ce moment-là, hors du temps que la réalité a choisi

Pour montrer qu’elle décide et que si elle veut elle nous malmène

Elle a injecté dans nos joies comme une anestésie

Souviens-toi de ces sourires, ce ne sera plus jamais les mêmes

Le temps s’est accéléré d’un coup, et c’est tout mon futur qui bascule

Les envies, les projets, les souvenirs

Dans ma tête y a trop de pensées qui se bousculent

Le choc n’a duré qu’une seconde

Mais ces ondes ne laissent personne indifférent

«Votre fils ne marchera plus «, voilà ce qu’ils ont dit à mes parents

Alors j’ai découvert de l’intérieur un monde parallèle

Un monde où les gens te regardent avec gêne ou avec compassion

Un monde où être autonome devient un objectif irréel

Un monde qui existait sans que j’y fasse vraiment attention

Ce monde-là vit à son propre rythme et n’a pas les mêmes préoccupations

Les soucis ont une autre échelle, et un moment banal peut être une très bonne

occupation

Ce monde respire le même air, mais pas tout le temps avec la même facilité

Il porte un nom qui fait peur ou qui dérange: les handicapés

On met du temps à accepter ce mot, c’est lui qui finit par s’imposer

La langue française a choisi ce terme, moi j’ai rien d’autre à proposer

Rappelle-toi juste que c’est pas une insulte, on avance tous sur le même chemin

Et tout le monde crie bien fort qu’un handicapé est d’abord un être humain

Alors pourquoi tant d’embarras face à un mec en fauteuil roulant ou face à une

aveugle

Vas-y tu peux leur parler normalement

C’est pas contagieux, pourtant avant de refaire mes premiers pas

Certains savent comme moi qu’il y a des regards qu’on n’oublie pas

C’est peut-être un monde fait de décence, de silence, de résistance

Un équilibre fragile, un oiseau dans l’orage, une frontière étroite entre

souffrance et espérance

Ouvre un peu les yeux, c’est surtout un monde de courage

Quand la faiblesse physique devient une force mentale

Quand c’est le plus vulnérable qui sait où, quand, pourquoi et comment?

Quand l’envie de sourire redevient un instinct vital

Quand on comprend que l'énergie ne se lit pas seulement dans le mouvement

Parfois la vie nous teste et met à l'épreuve notre capacité d’adaptation

Les 5 sens des handicapés sont touchés mais c’est un 6ème qui les délivre

Bien au-delà de la volonté, plus fort que tout sans restriction

Ce 6ème sens qui apparaît, c’est simplement l’envie de vivre

Перевод песни

La notte è bella, l'aria è calda e le stelle ci osservano

Mentre amiamo e ci godiamo le nostre vacanze più belle

La vita è calma, c'è il sole, sono le 2 del mattino.

Siamo alcuni sorrisi per condividere la nostra incuria

È quel momento, fuori dal tempo che la realtà ha scelto

Per dimostrare che lei decide e che se vuole ci abusa

Ha iniettato nelle nostre gioie come un'anestesia

Ricorda quei sorrisi, non saranno più gli stessi

Il tempo è improvvisamente accelerato e tutto il mio futuro è sottosopra

Desideri, progetti, ricordi

Nella mia testa ci sono troppi pensieri in giro

Lo shock è durato solo un secondo

Ma queste onde non lasciano nessuno indifferente

"Tuo figlio non camminerà più", così hanno detto ai miei genitori

Così ho scoperto all'interno di un mondo parallelo

Un mondo in cui le persone ti guardano con imbarazzo o compassione

Un mondo in cui l'autosufficienza diventa un obiettivo irreale

Un mondo che esisteva senza che me ne importasse davvero

Questo mondo vive al suo ritmo e non ha le stesse preoccupazioni

Le preoccupazioni hanno un'altra scala e un momento mondano può essere molto buono.

occupazione

Questo mondo respira la stessa aria, ma non sempre con la stessa facilità

Ha un nome spaventoso o inquietante: il disabile

Ci vuole tempo per accettare questa parola, è lui che finisce per imporsi

La lingua francese ha scelto questo termine, non ho altro da offrire

Ricorda solo che non è un insulto, siamo tutti sulla stessa strada

E tutti gridano forte che un handicappato è prima di tutto un essere umano

Allora perché tanto imbarazzo di fronte a un ragazzo su una sedia a rotelle o di fronte a un

cieco

Vai avanti puoi parlare con loro normalmente

Non è contagioso, anche se prima di muovere i primi passi

Alcuni sanno come me che ci sono sguardi che non dimentichiamo

Forse è un mondo di decenza, silenzio, resistenza

Un equilibrio delicato, un uccello nella tempesta, un confine stretto tra

sofferenza e speranza

Apri un po' gli occhi, è soprattutto un mondo di coraggio

Quando la debolezza fisica diventa forza mentale

Quando è più vulnerabile chissà dove, quando, perché e come?

Quando la voglia di sorridere torna ad essere un istinto vitale

Quando comprendiamo che l'energia non si legge solo nel movimento

A volte la vita ci mette alla prova e mette alla prova la nostra capacità di adattamento

I 5 sensi del disabile ne risentono ma è un 6° che li consegna

Ben oltre la forza di volontà, più forte di qualsiasi cosa senza restrizioni

Questo sesto senso che emerge è semplicemente l'urgenza di vivere

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi