Les années lumières - Grand Corps Malade, Fred Pellerin
С переводом

Les années lumières - Grand Corps Malade, Fred Pellerin

  • Альбом: Il nous restera ça (Réédition)

  • Год: 2016
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:13

Di seguito il testo della canzone Les années lumières , artista - Grand Corps Malade, Fred Pellerin con traduzione

Testo " Les années lumières "

Testo originale con traduzione

Les années lumières

Grand Corps Malade, Fred Pellerin

Оригинальный текст

C'était le commencement d’une histoire

Au point zéro, de notre monde

Rien pour la nostalgie, tout pour l’espoir

Juste de l’avenir, pour se répondre

C'était la nuit des temps

La longue veille, avant le mal d’Adam, avant le cœur de l'Ève

On venait d’annoncer que le soleil allait se lever, sur la Terre

Pour attraper ce moment sacré, ce spectacle d’aurores et d’origine

Sur une montagne, ronde et usée, quatre yeux, plongés dans le vide

Juste là, immobiles, et silencieux

Une grand-mère, sur une souche, avec un enfant dépeigné

Anxieux, attendant que le ciel accouche

Dans leurs pupilles, un reflet, flou

Là où le bleu s’appelle l’infini, on distingua, l’entre chien et loup

Du violacé, et puis du gris

Des dizaines d’hommes apparurent, tous un crayon et en cravate

Se placèrent debout, devant l’azur, pour voir le paysage en face

Voyez cette forêt vaste, et grouillante, les arbres assis, à chauffer

Et à vendre, le gibier qui court, les oiseaux qui chantent

À nous le bois, les fourrures et les viandes

Tout ce temps là, sur la souche, en arrière, en témoins secrets dans la rosée

Gardaient la pose, les yeux grands ouverts, la grand-mère et l’enfant, muets

L’horizon coula son spectre vers le rouge

Encore des bruits, et cette fois-ci, des centaines de personnes

Marchant en couple, des femmes, des hommes, avec leur appétit

Voyez, la vaste vallée, à nos pieds, pour son sous-sol et pour ses fruits

Plantant les clôtures et les pancartes privées

À nous la Terre et ses profits

Le prisme coula, jusqu'à ce que l’orange brille

Et dans le bruit, des arrivants par milliers

Mères, pères, et enfin des familles, sans scrupules, sur la propriété

Voyez, la rivière, et sa source et sa fuite

Pour la mise en bouteille, pour les poissons, pour son potentiel énergétique

Toute cette eau, sera, à notre nom

Les familles élargies prirent le large, heureuses et se félicitant

En laissant derrière elles le paysage

Et sur la souche, les deux guetteurs patients

Enfin, il vint le jour où, et le jaune, jusqu'à l’or

Jusqu'à ce que la nuit n’en puisse plus de tenir sa gestation d’aurores

Et que l’horizon se déchire en deux

Par l’ouverture, ils virent s'élever, dans le ciel neuf

Au grand réveil, l’assiette, de toutes les clartés

La roue à aube, le soleil

Il nous restera ça

La grand-mère se décida, à se placer debout devant le monde

«Regarde mon enfant, c’est la lumière, et ça

Ça appartiendra jamais, à personne, à personne "

C'était le commencement d’une histoire

Et à l’ordre du jour devant les années lumières

Ébloui, et plus riche, que tous les prospères

Il y avait l’enfant, et sa grand-mère

Перевод песни

Fu l'inizio di una storia

A ground zero, del nostro mondo

Niente per nostalgia, tutto per speranza

Solo dal futuro, per risponderci

Era l'alba dei tempi

La lunga veglia, prima del male di Adamo, davanti al cuore di Eva

Era stato appena annunciato che il sole sarebbe sorto, sulla Terra

Per cogliere questo momento sacro, questo spettacolo di aurora e origine

Su una montagna, tonda e logora, quattro occhi, fissi nel vuoto

Proprio lì, immobile e silenzioso

Una nonna, su un ceppo, con un bambino disordinato

Ansiosa, in attesa che il cielo partorisca

Nelle loro pupille, un riflesso, confuso

Dove il blu si chiama infinito, abbiamo distinto, tra cane e lupo

Viola, poi grigio

Apparvero decine di uomini, tutti con matite e cravatte

Si misero in piedi, davanti all'azzurro, per vedere il paesaggio di fronte

Guarda questa vasta foresta brulicante, gli alberi seduti, che si scaldano

E in vendita, il gioco che corre, gli uccelli che cantano

Abbiamo il legno, le pellicce e le carni

Tutto questo tempo, sul ceppo, dietro, come testimoni segreti nella rugiada

Mantenne la posa, occhi sbarrati, nonna e bambino, muti

L'orizzonte affondò il suo spettro nel rosso

Altri rumori, e questa volta centinaia di persone

Camminando in coppia, donne, uomini, con i loro appetiti

Vedi, la vasta valle, ai nostri piedi, per il suo sottosuolo e per i suoi frutti

Piantare le recinzioni e la segnaletica privata

La nostra è la Terra ei suoi profitti

Il prisma affondò, finché l'arancione non si illuminò

E nel rumore, vengono a migliaia

Madri, padri, e infine famiglie, senza scrupoli sulla proprietà

Ecco il fiume, la sua sorgente e la sua fuga

Per l'imbottigliamento, per il pesce, per il suo potenziale energetico

Tutta quest'acqua sarà, nel nostro nome

Le famiglie allargate si avviano, felici e congratulandosi

Lasciando il paesaggio alle spalle

E sul moncone, le due vedette pazienti

Finalmente venne il giorno in cui, e il giallo, all'oro

Finché la notte non potrà più reggere la sua gestazione di albe

E l'orizzonte è squarciato in due

Attraverso l'apertura videro sorgere, nel nuovo cielo

Quando ti svegli, il piatto, di tutte le luci

La ruota a pale, il sole

Rimarremo con questo

La nonna decise di stare davanti al mondo

“Guarda figlio mio, è la luce e quello

Non apparterrà mai, a nessuno, a nessuno"

Fu l'inizio di una storia

E all'ordine del giorno prima degli anni luce

Abbagliato e più ricco di tutti i ricchi

C'erano il bambino e sua nonna

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi