Nos absents - Grand Corps Malade
С переводом

Nos absents - Grand Corps Malade

  • Альбом: 3ème temps

  • Год: 2010
  • Язык: francese
  • Длительность: 2:54

Di seguito il testo della canzone Nos absents , artista - Grand Corps Malade con traduzione

Testo " Nos absents "

Testo originale con traduzione

Nos absents

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

C’est pas vraiment des fantômes, mais leur absence est tellement forte

Qu’elle crée en nous une présence qui nous rend faible ou nous supporte

C’est ceux qu’on a aimés qui créent un vide presque tangible

Car l’amour qu’on leur donnait est orphelin et cherche une cible

Pour certains on le savait, on s'était préparé au pire

Mais d’autres ont disparu d’un seul coup, sans prévenir

On leur a pas dit au revoir, ils sont partis sans notre accord

Car la mort a ses raisons que notre raison ignore

Alors on s’est regroupé d’un réconfort utopiste

À plusieurs on est plus fort mais on n’est pas moins triste

C’est seul qu’on fait son deuil, car on est seul quand on ressent

On apprivoise la douleur et la présence de nos absents

Nos absents sont toujours là, à l’esprit, dans nos souvenirs

Sur ce film de vacances, sur ces photos pleines de sourires

Nos absents nous entourent et resteront à nos côtés

Ils reprennent vie dans nos rêves, comme si de rien n'était

On se rassure face à la souffrance qui nous serre le cou

En se disant que là où ils sont, ils ont sûrement moins mal que nous

Alors on marche, on rit, on chante, mais leur ombre demeure

Dans un coin de nos cerveaux, dans un coin de notre bonheur

Nous, on a des projets, on dessine nos lendemains

On décide du chemin, on regarde l’avenir entre nos mains

Et au cœur de l’action, dans nos victoires ou nos enfers

On imagine de temps en temps que nos absents nous voient faire

Chaque vie est un miracle, mais le final est énervant

Je me suis bien renseigné, on n’en sortira pas vivant

Il faut apprendre à l’accepter pour essayer de vieillir heureux

Mais chaque année nos absents sont un petit peu plus nombreux

Chaque nouvelle disparition transforme nos cœurs en dentelle

Mais le temps passe et les douleurs vives deviennent pastel

Ce temps qui, pour une fois, est un véritable allié

Chaque heure passée est une pommade, il en faudra des milliers

Moi, les morts, les disparus, je n’en parle pas beaucoup

Alors j'écris sur eux, je titille mes sujets tabous

Ce grand mystère qui nous attend, notre ultime point commun à tous

Qui fait qu’on court après la vie, sachant que la mort est à nos trousses

C’est pas vraiment des fantômes, mais leur absence est tellement forte

Qu’elle crée en nous une présence qui nous rend faible ou nous supporte

C’est ceux qu’on a aimés qui créent un vide presque infini

Qu’inspirent des textes premier degré

Faut dire que la mort manque d’ironie

Перевод песни

Non sono proprio fantasmi, ma la loro assenza è così forte

Che crei in noi una presenza che ci rende deboli o ci sostiene

Sono quelli che abbiamo amato che creano un vuoto quasi tangibile

Perché l'amore che abbiamo dato loro è orfano e cerca un obiettivo

Per alcuni lo sapevamo, ci siamo preparati al peggio

Ma altri sono scomparsi all'improvviso, senza preavviso

Non li abbiamo salutati, sono partiti senza il nostro accordo

Perché la morte ha le sue ragioni che la nostra ragione ignora

Così ci siamo messi insieme con un conforto utopico

Insieme siamo più forti ma non per questo meno tristi

Piangi da solo, perché sei solo quando ti senti

Dominiamo il dolore e la presenza dei nostri assenti

I nostri assenti sono sempre lì, nella mente, nei nostri ricordi

In questo film delle vacanze, in queste foto piene di sorrisi

I nostri assenti ci circondano e rimarranno al nostro fianco

Si animano nei nostri sogni, come se niente fosse

Traiamo conforto dal dolore che ci stringe il collo

Pensando che dove sono, probabilmente fanno meno male di noi

Così camminiamo, ridiamo, cantiamo, ma la loro ombra resta

In un angolo del nostro cervello, in un angolo della nostra felicità

Abbiamo progetti, progettiamo il nostro domani

Decidiamo il percorso, vediamo il futuro nelle nostre mani

E nella foga dell'azione, nelle nostre vittorie o nei nostri inferni

Immaginiamo di tanto in tanto che i nostri assenti ci vedano fare

Ogni vita è un miracolo, ma il finale è snervante

Ho fatto i compiti, non ne usciremo vivi

Devi imparare ad accettarlo per cercare di invecchiare felicemente

Ma ogni anno i nostri assenti sono un po' più numerosi

Ogni nuova scomparsa trasforma i nostri cuori in pizzo

Ma il tempo passa e i dolori acuti diventano pastello

Questa volta che, per una volta, è un vero alleato

Ogni ora trascorsa è un unguento, ce ne vorranno migliaia

Io, i morti, gli scomparsi, non ne parlo molto

Quindi ne scrivo, stuzzico i miei argomenti tabù

Questo grande mistero che ci attende, la nostra ultima comunanza per tutti

Che ci fa correre dietro alla vita, sapendo che la morte è alle nostre calcagna

Non sono proprio fantasmi, ma la loro assenza è così forte

Che crei in noi una presenza che ci rende deboli o ci sostiene

Sono quelli che abbiamo amato che creano un vuoto quasi infinito

Cosa ispirano i testi di primo grado

Devo dire che la morte manca di ironia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi