Ночной кабак - Григорий Лепс, Александр Розенбаум
С переводом

Ночной кабак - Григорий Лепс, Александр Розенбаум

  • Альбом: Берега чистого братства

  • Год: 2018
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:17

Di seguito il testo della canzone Ночной кабак , artista - Григорий Лепс, Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Ночной кабак "

Testo originale con traduzione

Ночной кабак

Григорий Лепс, Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ночь.

Закончился табак.

За углом открыт кабак,

Пьяный мусор

Зажигает по столам.

В платье «Кристиан Диор»

Влез с трудом аккордеон

И играет «Мурку»

С горем пополам.

Развяжу я сегодня, брат,

Морской узел на кадыке,

Утону в коньяка реке

До утра в аккурат.

А к утру распогодится

Дурнопьяная ночь моя,

И вернусь на круги своя

Ну как водится.

Сомелье, ты кто, откель?

Раньше был метрдотель

В прошлой жизни,

Не вернувшейся с войны.

Город мой в моря уплыл,

Нас на берегу забыл,

И стоим мы,

Виноваты без вины.

Закатал до колен штаны.

Как мальчишка на отмели,

Всё, что нажито, пропили,

Окромя тишины.

А в тишины той отдушине

Отогреемся душами,

В ней сердца свои слушаем,

Неприкаянны.

О немодный ресторан

Ноги бил официант

До последнего клиента —

До меня.

Чаевые под расход,

Свистнул белый пароход,

Он три раза флаг свой

Поменял.

Вот бы мне тоже поменять кожу,

Только не получается,

И бреду я отчаянно

Бездорожием.

Но, даст Бог, распогодится

Дурнопьяная жизнь моя,

И вернусь на круги своя

Ну как водится.

Я вернусь на круги своя

Ну как водится.

Перевод песни

Notte.

Tabacco finito.

Dietro l'angolo è aperta una taverna,

spazzatura ubriaca

Luci sui tavoli.

Con un abito Christian Dior

Salì la fisarmonica con difficoltà

E suona "Murka"

Con dolore a metà.

Scioglierò oggi, fratello,

Nodo marino sul pomo d'Adamo,

Annegherò nel fiume di cognac

Fino al mattino, pulito.

E al mattino si schiarirà

La mia notte da ubriaco

E tornerò al punto di partenza

Bene, come al solito.

Sommelier, chi sei, otkel?

Era un maitre d'

In una vita passata,

Non tornare dalla guerra.

La mia città è salpata nel mare,

Ci siamo dimenticati sulla riva

E ci alziamo

Colpevole senza colpa.

Si arrotolò i pantaloni fino alle ginocchia.

Come un ragazzo sulle secche

Tutto ciò che è acquisito, bevuto,

Oltre il silenzio.

E nel silenzio di quella presa

Riscaldiamo le nostre anime

In esso ascoltiamo i nostri cuori,

Inquieto.

Oh ristorante fuori moda

Le gambe battono il cameriere

Fino all'ultimo cliente

Prima di me.

Mance a spese

Il piroscafo bianco fischiò

Ha tre volte la sua bandiera

Cambiato.

Se solo potessi cambiare la mia pelle,

Semplicemente non funziona

E mi aggiro disperatamente

Fuori strada.

Ma, a Dio piacendo, si risolverà

La mia vita da ubriacone

E tornerò al punto di partenza

Bene, come al solito.

Tornerò al punto di partenza

Bene, come al solito.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi