Одинокий волк - Александр Розенбаум
С переводом

Одинокий волк - Александр Розенбаум

  • Альбом: На плантациях любви

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 2:43

Di seguito il testo della canzone Одинокий волк , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Одинокий волк "

Testo originale con traduzione

Одинокий волк

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ах, как много выпало снега,

Да как же когти рвать по утру.

Одиноким волком я бегал

И одиноким волком умру.

След саней пурга заметает.

Не достать их — слаб стал и стар,

А кабы я общался со стаей —

Был бы хоть какой-то навар.

Я бы залетел на оглоблю —

Оттолкнуться легче с нее,

А потом за гриву ли, в лоб ли —

Что мое, волкИ, то мое.

Я в удачу с измальства верил,

Мне удачи не занимать.

А я из всех на свете артерий

Сонную люблю обрывать.

Ты как дашь по ней правым нижним,

Дернешь влево — и нет проблем.

Стая мигом кровищу слижет

Да залысины на земле.

И обнимет меня волчица

За детей, раз туды в качель.

А это надо же так напиться

Родниковой воды в ручье.

Это надо же так объесться

Той коровой в прошлом году.

А поливай, семья моя, лесом,

Без добычи я не уйду.

Люди пьют на радостях водку

И целуют ружья в засос.

И вот волчонок мой самый кроткий

Пулю взял, как мяса кусок.

На луну я выл — захлебнулся

Непроглоченной вязкой слюной.

И от этой песни заснул сам,

Чтоб очнуться с новой женой.

Чтобы снова взять это тело,

Без которого мне не жить,

Чтобы снова пурга свистела.

А ты, последыш, не тужи.

Одинокий волк — это круто,

Но это так, сынок, тяжело.

Ты владеешь миром, как будто,

И не стоишь в нем ничего.

Ах, как много выпало снега,

Да как же когти рвать по утру.

Одиноким волком я бегал

И одиноким волком умру.

Умру.

Аккорды от Evgeny Korytniy (2:5005/26.363) с исправлениями от Ilya Sherenkov

Ах, как много выпало снега,

Да как же когти рвать по утру.

Одиноким волком я бегал

И одиноким волком умру.

След саней пурга заметает.

Не достать их — слаб стал и стар,

А кабы я общался со стаей —

Был бы хоть какой-то навар.

Это надо же так объесться

Той коровой в прошлом году.

А поливай, семья моя, лесом,

Без добычи я не уйду.

Люди пьют на радостях водку

И целуют ружья в засос.

И вот волчонок мой самый кроткий

Пулю взял, как мяса кусок.

Одинокий волк — это круто,

Но это так, сынок, тяжело.

Ты владеешь миром, как-будто,

И не стоишь в нем ничего.

Ах, как много выпало снега,

Да как же когти рвать по утру.

Одиноким волком я бегал

И одиноким волком умру.

Умру.

Вариант аккордов от Sergey Samohvalov (2:5002/27.4).

Ах, как много выпало снега.

Да как же когти рвать поутру.

Одиноким волком я бегал

И одиноким волком умру

След саней пурга заметает,

Не достать их: слаб стал и стар,

А кабы я общался со стаей,

Был бы хоть какой-то навар.

Перевод песни

Oh, quanta neve è caduta

Sì, come strappare gli artigli al mattino.

Ho corso come un lupo solitario

E morirò come un lupo solitario.

La bufera di neve copre le tracce della slitta.

Non prenderli - è diventato debole e vecchio,

E se comunicassi con il gregge -

Ci sarebbe almeno una sorta di guadagno.

Vorrei volare nel pozzo -

È più facile allontanarsi da lei,

E poi sulla criniera, sia sulla fronte -

Ciò che è mio, lupi, è mio.

Ho creduto nella fortuna dalla malizia,

Non ho fortuna.

E vengo da tutte le arterie del mondo

Mi piace interrompere la sonnolenza.

Come lo dai in basso a destra,

Giri a sinistra - e non ci sono problemi.

Un gregge leccherà istantaneamente il sangue

Sì, macchie calve a terra.

E la lupa mi abbraccerà

Per i bambini, una volta lì nell'altalena.

E deve essere così ubriaco

Acqua di sorgente in un ruscello.

Devi mangiare così

Quella mucca l'anno scorso.

E l'acqua, la mia famiglia, con la foresta,

Non me ne andrò senza preda.

La gente beve vodka per gioia

E bacia le pistole appassionatamente.

Ed ecco il mio cucciolo più mite

Ha preso il proiettile come un pezzo di carne.

Ho urlato alla luna - soffocato

Saliva viscosa non ingerita.

E da questa canzone mi sono addormentato io stesso,

Per svegliarsi con una nuova moglie.

Per riprendere questo corpo

Senza il quale non posso vivere

In modo che la bufera di neve fischia di nuovo.

E tu, ultimo, non ti addolorare.

Il lupo solitario è fantastico

Ma è così, figliolo, è difficile.

Tu possiedi il mondo come

E tu non ci sopporti nulla.

Oh, quanta neve è caduta

Sì, come strappare gli artigli al mattino.

Ho corso come un lupo solitario

E morirò come un lupo solitario.

Morirò.

Accordi di Evgeny Korytniy (2:5005/26.363) con correzioni di Ilya Sherenkov

Oh, quanta neve è caduta

Sì, come strappare gli artigli al mattino.

Ho corso come un lupo solitario

E morirò come un lupo solitario.

La bufera di neve copre le tracce della slitta.

Non prenderli - è diventato debole e vecchio,

E se comunicassi con il gregge -

Ci sarebbe almeno una sorta di guadagno.

Devi mangiare così

Quella mucca l'anno scorso.

E l'acqua, la mia famiglia, con la foresta,

Non me ne andrò senza preda.

La gente beve vodka per gioia

E bacia le pistole appassionatamente.

Ed ecco il mio cucciolo più mite

Ha preso il proiettile come un pezzo di carne.

Il lupo solitario è fantastico

Ma è così, figliolo, è difficile.

Tu possiedi il mondo, come se

E tu non ci sopporti nulla.

Oh, quanta neve è caduta

Sì, come strappare gli artigli al mattino.

Ho corso come un lupo solitario

E morirò come un lupo solitario.

Morirò.

Variante dell'accordo di Sergey Samohvalov (2:5002/27.4).

Oh, quanta neve è caduta.

Sì, come strappare gli artigli al mattino.

Ho corso come un lupo solitario

E morirò come un lupo solitario

La bufera spazza il sentiero della slitta,

Non prenderli: divenne debole e vecchio,

E se comunicassi con il gregge,

Ci sarebbe almeno una sorta di guadagno.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi