
Di seguito il testo della canzone Nefes , artista - Hayki con traduzione
Testo originale con traduzione
Hayki
Nefes alıp ver, gör
Ya boyalı ya kapalı her yön
Dedikodu, dedikodu, çer çöp
Yine başkasını konuşuyo' herkes
Kafamın içindeki gerçek
Nefesimi tutup çalışarak her gün
Bunu da başarıca'm er geç
Başarıca'm er geç
Örülen duvarları del geç
Sürünmek tek işi o yılanların elbet
Yine de sevmiştim hepsini vay be
Büyük kavgalara girip bile bile kaybet
Bi' sabah durunca da ciğerim ve kalbim
Kaldı bir elimde borç, diğerinde albüm
Aramadı kardeşler, hayret
Başına otur Mato beatin de kaydet
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
En kötü günde ateşimiz sönmez
Yaşa, dene, alışarak öğren
Bi' daha da size kıçımı dönmem
Bütün kirinizden arınmadan ölmem
Birinizden bi' hayır da görmem
Kimi biraz daha, daha para için söyler
Tutup mikrofonu sopa gibi öyle
Ben onlarla eğlenirim böyle
Önce Hasanpaşa sonra Kadıköy'e
Dönerim sahneye, geri mahalleye
Dedikçe daha uzağa ve daha dibe gidip
Uyuşup saplanmışım bi' kanepeye
Bi' şeye ihtiyacım vardı ama neye?
Dedim ki «Çalış, çalış, çalış buna değer.»
Nasıl da soğumuş bu ruhum da meğer
Ölecektim müzik olmasaydı eğer
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Inspira, vedi
O dipinto o coperto in ogni direzione
Gossip, gossip, spazzatura
Parlare di nuovo con qualcun altro' tutti
la verità nella mia testa
Ogni giorno trattenendo il respiro e lavorando
Prima o poi riuscirò anche in questo
prima o poi ci riuscirò
Perforare le pareti costruite
Lo strisciare è l'unico lavoro di quei serpenti, ovviamente
Eppure li ho amati tutti, wow
Partecipa a grandi lotte e perdi apposta
E quando una mattina mi fermo, il mio fegato e il mio cuore
Debito in una mano, album nell'altra
Non ho chiamato fratelli, meraviglia
Siediti vicino alla testa Mato batte anche il record
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai respirato?
Il nostro fuoco non si spegnerà nel giorno peggiore
Vivi, prova, impara abituandoti
Non girerò più il culo verso di te
Non morirò prima di essermi liberato di tutta la mia sporcizia
Neanche io vedo nessuno di voi.
Chi dice un po' di più, per più soldi
Tieni il microfono come un bastone
Mi diverto con loro
Prima ad Hasanpaşa, poi a Kadıköy
Torna sul palco, torna al quartiere
Come dici tu, vai sempre più in profondità
Sono insensibile e bloccato su un divano
Avevo bisogno di qualcosa, ma cosa?
Ho detto "Lavora, lavora, lavora, ne vale la pena".
Come si è raffreddata la mia anima
Morirei se non fosse per la musica
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai mai respirato?
Hai respirato, hai respirato?
Hai respirato, hai respirato?
Hai respirato, hai respirato?
Hai respirato, hai respirato?
Hayki • 2020
Hayki • 2010
Hayki • 2020
Yener Çevik, Eypio, Hayki • 2016
Hayki • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi