Ölüm Nasıl Kokar Söyle - Hayki
С переводом

Ölüm Nasıl Kokar Söyle - Hayki

  • Альбом: Bir Kaç Milyar Soluk

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: turco
  • Durata: 4:19

Di seguito il testo della canzone Ölüm Nasıl Kokar Söyle , artista - Hayki con traduzione

Testo " Ölüm Nasıl Kokar Söyle "

Testo originale con traduzione

Ölüm Nasıl Kokar Söyle

Hayki

Оригинальный текст

İki koca yıl, kollarımda verdiğin o son nefesin ardından

Tam iki koca yıl geçti ve ben ancak yazabildim iki satır

Çekip gittim sanma üstüne toprak atıp…

Ölüm nasıl kokar söyle

Sensiz beni yorar dünya

Gelmezsen canım acır

Her gün seni sorar dünya

Ölüm nasıl kokar söyle

Yoksun diye uzar günler

Her gün seni sorar dünya cevap vermem…

Bugün yanına geldiğimde eminim gördün beni

Çünkü yanına geldiğimde eminim gördüm seni

Ağlayarak eve doğru yürürken çok düşündüm de

Biliyor musun?

Hayatımda ilk defa üzdün beni

Kollarında parlayan bu gözler artık karanlık

Sen varken açan tüm çiçeklerinde solup sardı şimdi

Kolum kanadım kırık ve iyice daraldım

Oysa kahkahaların dinmeyecek sanardım

Bomboş, uykuna kıyıp doldurduğun sefer tasım

Ve her baktığımda beni beklediğin o balkondasın

Giderken gülümseyen son halinle aklımdasın

Farkındayım gerçek ama çok zor bunu kaldırması

Çekmecemde saklı hala o bembeyaz saçların

Sen gittiğinden beri hiç müziğin sesini açmadım

Ellerim yazar ama çoktan kalktı cenazem

Hakkını helal et

En çok sesini özledim, bir de beni senden dinlemeyi

Severdin işe giderken beni camdan izlemeyi

Bir melek yüzsüzce gelip seni benden istediği gün hayır dedim

Oysa alıp gitti dinlemeyip

Hala bu evde söylerken unuttuğun şarkılar

Ve affet, sana yazdığım ilk şarkı bu

Bana kızdığın ilk günkü kadar güçsüzüm

Bana kızdığın ilk günkü kadar suçlu

Hep beyazdı saçın sanki, hep temizdi kalbin

Artık yeter demiş gidiyordun ve çok yorgundu halin

Birden akşam oldu sımsıkı tuttum ellerinden

Elveda der gibi gülümseyip tuttun ellerimden

Ölüm gözlerinden okunurken susardın bana

Bense baş ucunda ateş solur susardım sana

Bilirim ilk göz ağrındım hep ve hep çocuktum daha

Şimdi yaşlanıyorum sen hala canımsın kadın

Перевод песни

Due anni interi, dopo quell'ultimo respiro che hai preso tra le mie braccia

Sono passati due anni interi e ho potuto scrivere solo due righe

Non pensare che me ne sia andato e me ne sia andato, gettandoci sopra della terra...

Dimmi che odore fa la morte

Il mondo mi stanca senza di te

Se non vieni, mi farà male

Il mondo te lo chiede ogni giorno

Dimmi che odore fa la morte

Le giornate si allungano perché te ne sei andato

Il mondo te lo chiede ogni giorno, io non rispondo...

Sono sicuro che mi hai visto quando sono venuto da te oggi

Perché quando mi sono avvicinato a te sono sicuro di averti visto

Ho pensato molto mentre tornavo a casa piangendo

Sai?

Mi hai reso triste per la prima volta nella mia vita

Questi occhi che brillano tra le tue braccia ora sono scuri

Tutti i fiori che sono sbocciati mentre eri lì ora sono appassiti

La mia ala del braccio è rotta e mi sono ristretto

Ma pensavo che le tue risate non si sarebbero fermate

È vuoto, il tempo in cui hai riempito il tuo sonno

E sei su quel balcone dove mi aspetti ogni volta che guardo

Sei nella mia mente con l'ultimo sorriso che hai lasciato

So che è vero, ma è così difficile rimuoverlo

I tuoi capelli bianchi sono ancora nascosti nel mio cassetto

Non ho alzato il volume da quando te ne sei andato

Le mie mani scrivono, ma il mio funerale è già finito

Perdonami

Mi manca di più la tua voce e mi ascolti da te

Ti piaceva guardarmi dalla finestra mentre andavo al lavoro

Il giorno in cui un angelo sfacciatamente è venuto e mi ha chiesto di te, ho detto di no

Tuttavia, lo prese e se ne andò senza ascoltare.

Le canzoni che hai dimenticato mentre ancora cantavi in ​​questa casa

E perdona, questa è la prima canzone che ho scritto per te

Sono debole come il primo giorno in cui ti sei arrabbiato con me

Colpevoli come il primo giorno in cui ti sei arrabbiato con me

Era come se i tuoi capelli fossero sempre bianchi, il tuo cuore fosse sempre pulito

Hai detto che bastava e te ne stavi andando ed eri molto stanco.

All'improvviso era sera, li tenni stretti

Mi hai sorriso e mi hai tenuto le mani come per dire addio

Mi hai taciuto quando la morte è stata letta dai tuoi occhi

D'altra parte, sputerei fuoco in fondo al letto e tacerei per te.

So di essere sempre stato il primo a ferire e di essere sempre stato un bambino

Sto invecchiando ora sei ancora la mia cara donna

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi