Di seguito il testo della canzone Bitte geh nicht vorbei , artista - Helge Schneider con traduzione
Testo originale con traduzione
Helge Schneider
Bitte geh nicht vorbei, bin ich dir denn nichts wert?
Bitte geh nicht vorbei, sag mir nur was mach ich denn verkehrt?
Bleib doch einmal nur stehn und du wirst sehn
Bleib doch einmal nur stehn und die Welt wird sich nur für dich drehn
Und das Wunder beginnt.
Ich werd dich auf Händen tragen
Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen
Warte auf mich, ich werd dich begleiten
Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen
Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand
Durch das Land der Zufriedenheit
Reiten
Schön reiten, durch das schöne… Schlaraffenland
Ach, bin ich müde!
Ich glaube, ich geh in' Bett.
Gute Nacht!
Oh, schon eingeschlafen.
Ich träume von Hawaii.
Nur du und ich, ganz allein,
auf’m Bord
Hoffentlich kommt kein Hai, ich will so gern schwimmen, mit dir, Nackedei
Ha, das wär' schön.
Doch — bleibt es nur ein Traum?
Oder wird es eines Tages
Wirklichkeit werden?
Das Wunder der Liebe, nur für uns
Ganz allein, gepachtet
Ach, mein Schatz, du bist eine bemerkenswerte Frau
Bleib doch einmal nur stehn
Nimm am besten den einen da, den Rüden
Hey, hey du!
Die Welt wird sich nur um dich drehn
Und das ist mein Ernst.
Obwohl ich nicht so heiße.
Ja!
Komm doch einmal nur her
Und das Wunder beginnt.
Ich werd' dich auf Händen tragen
Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen
Warte auf mich.
ich werd' dich begleiten
Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen
Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand, durch das Land der Zufriedenheit
Reiten
Auf dem schönen Pferd.
Halbe Stunde zehn Euro!
Na, ist das ein Angebot?
Komm, steig auf!
Nimm am besten den einen hier, den Rüden
Der ist noch nicht so ganz durchgesessen
Per favore, non passare, non valgo niente per te?
Per favore, non passare, dimmi solo cosa sto facendo di sbagliato?
Stai fermo e vedrai
Rimani fermo e il mondo girerà solo per te
E il miracolo ha inizio.
Ti porterò sulle mie mani
Destinati l'uno all'altro, anche nei giorni critici
Aspettami, ti accompagnerò
Cavalcheremo insieme cavalli bianchi come la neve
Attraverso il cielo dell'amore, mano nella mano
Attraverso la terra della contentezza
Passeggiata
Bella cavalcata, attraverso la bellissima… Terra di Cuccagna
Oh, sono stanco!
Penso che andrò a letto.
Buona notte!
Oh, già addormentato.
Sogno le Hawaii.
Solo io e te, tutto solo
sul tabellone
Spero che non ci sia uno squalo, voglio davvero nuotare con te, nackedei
Ah, sarebbe carino.
Ma... è solo un sogno?
O lo sarà un giorno
Diventa realtà?
Il miracolo dell'amore, solo per noi
Tutto solo, in affitto
Oh mio caro, sei una donna straordinaria
Stai fermo
È meglio prendere quello lì, il maschio
Ehi ehi tu!
Il mondo ruoterà solo intorno a te
E sono serio.
Anche se non è il mio nome.
Sì!
Vieni qui
E il miracolo ha inizio.
Ti porterò sulle mie mani
Destinati l'uno all'altro, anche nei giorni critici
Aspettami.
io ti accompagnerò
Cavalcheremo insieme cavalli bianchi come la neve
Attraverso il cielo dell'amore, mano nella mano, attraverso la terra dell'appagamento
Passeggiata
Sul bel cavallo.
Mezz'ora dieci euro!
Beh, è un'offerta?
Vieni su!
È meglio prendere quello qui, il maschio
Non è ancora del tutto finito
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi