Di seguito il testo della canzone Die Lindenwirtin , artista - Helge Schneider con traduzione
Testo originale con traduzione
Helge Schneider
Kein Tropfen im Becher mehr, und der Beutel schlaff und leer
Lechzen Herz und Zunge, angetan hat’s mir dein Weib!
Deine Äuglein heller scheinen, Lindenwirtin du junges — hehe!
Und die Wirtin lacht und spricht:
«In der Linde geht es nicht!
Kreide und Kerbholz, leider!
Hast du keinen Heller mehr, gib' zum Pfand dein Ränzel her
Aber trinke weiter!»
Tauscht' der Bursch sein Ränzel ein
Gegen einen Krug voll Wein, tät's um den sich wenden
Spricht die Wirtin: «Junges Blut, hast ja Mantel, Stab und Hut!
Trink und lass' dich pfänden!»
Da vertrank der Wanderknab Mantel Hut und Wanderstab
Sprach betrübt «Ich scheide!»
Wahre wohl du kühler Trank, Lindenwirtin jung und schlank, liebliche Augenweide!
Spricht zu ihm das schöne Weib:
«Hast ja noch ein Herz im Leib, lass es mir zu Pfande!»
Was geschah, ich tu’s euch Kund, auf der Wirtin rotem Mund:
Heiß ein anderer brannte!
Wer dies neue Lied erdacht, sang’s in einer Sommernacht
Lustig in die Winde
Vor ihm stund ein volles Glas, neben ihm Frau Wirtin saß:
Non è rimasta una goccia nella tazza e la borsa è floscia e vuota
Cuore e lingua assetati, tua moglie me l'ha fatto!
I tuoi occhietti brillano di più, Linden padrona di casa, giovane - hehe!
E la padrona ride e dice:
"Non funziona nel tiglio!
Gesso e bastoncino, ahimè!
Se non hai più soldi, dai il tuo zaino come deposito
Ma continua a bere!"
Il ragazzo si è scambiato lo zaino
Per una brocca di vino, si girerebbe
Dice la padrona di casa: «Giovane sangue, tu hai cappotto, bastone e cappello!
Bevi e fatti impegnare!"
Quindi il Wanderknab ha bevuto il suo cappotto, il cappello e il bastone da passeggio
Ha detto tristemente: "Me ne vado!"
Stammi bene, fresca bibita, tiglio padrona di casa giovane e snella, bella gioia per gli occhi!
La bella donna gli dice:
«Hai ancora un cuore in corpo, lascia che te lo prometta!»
Cosa è successo, ti dirò, sulla bocca rossa della padrona di casa:
Caldo un altro bruciato!
Chiunque abbia inventato questa nuova canzone l'ha cantata in una notte d'estate
Allegri nei venti
Un bicchiere pieno era in piedi davanti a lui e la padrona di casa era seduta accanto a lui:
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi