
Di seguito il testo della canzone Tasnife Gholab , artista - Homayoun Shajarian, Sohrab Pournazeri con traduzione
Testo originale con traduzione
Homayoun Shajarian, Sohrab Pournazeri
او می کشد قلاب را
او می کشد قلاب را
او می کشد قلاب را
ز اندازه بیرون تشنه ام ساقی بیار آن آب را
اول مرا سیراب کن وآن گه بده اصحاب را
من نیز چشم از خواب خوش بر می نکردم پیش از این
روز فراق دوستان شب خوش بگفتم خواب را
من نیز چشم از خواب خوش بر می نکردم پیش از این
روز فراق دوستان شب خوش
شب خوش
شب خوش بگفتم خواب را
مقدار یار همنفس چون من نداند هیچ کس
مقدار یار همنفس چون من نداند هیچ کس
ماهی که بر خشک اوفتد قیمت بداند آب را
سعدی چو جورش می بری نزدیک او دیگر مرو
سعدی چو جورش می بری نزدیک او دیگر مرو
ای بی بصر من می روم؟
ای بی بصر من می روم؟
او می کشد قلاب را
(او می کشد قلاب را)
او می کشد قلاب را
(او می کشد قلاب را)
او می کشد قلاب را
(او می کشد قلاب را)
او می کشد قلاب را
Tira il gancio
Tira il gancio
Tira il gancio
Ho sete fuori, maggiordomo, portami quell'acqua
Dammi prima l'acqua e dallo ai compagni
Neanch'io ho dormito bene prima
Il giorno dell'addio ai miei amici, ho detto buonanotte a dormire
Neanch'io ho dormito bene prima
Addio giorno, buona notte amici
Buona Notte
Ho detto buona notte per dormire
Nessuno conosce la quantità di amore come me
Nessuno conosce la quantità di amore come me
Un pesce che cade sulla terraferma conosce il prezzo dell'acqua
Saadi, come vai, non avvicinarti più a lui
Saadi, come vai, non avvicinarti più a lui
O cieco, vado?
O cieco, vado?
Tira il gancio
(tira il gancio)
Tira il gancio
(tira il gancio)
Tira il gancio
(tira il gancio)
Tira il gancio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi