La guimbarde - Hugues Aufray
С переводом

La guimbarde - Hugues Aufray

  • Альбом: Hugues Aufray

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:38

Di seguito il testo della canzone La guimbarde , artista - Hugues Aufray con traduzione

Testo " La guimbarde "

Testo originale con traduzione

La guimbarde

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Trois garçons qui maraudaient

S’en allaient par la forêt

Le premier était un gueux

Le second un miséreux

Le troisième, qu'était boiteux

Lui, jouait de la guimbarde

Le plus grand allait devant

Le cadet allait suivant

Le boiteux, qu’allait traînant

Avait tout juste treize ans

Tout le matin ils marchèrent

Dans les branches et la fougère

Aux abords d’une clairière

Soudain, tous trois s’arrêtèrent

Dans la lumière sereine

Entourée de marjolaines

Appuyée tout contre un chêne

Une enfant filait la laine

L’un lui donna des noisettes

L’autre un bouquet de violettes

Le boiteux lui dit: Fillette

Que tu es donc mignonnette !

Soudain l’aîné s’approcha

Et sa menotte lui vola

La fillette s’affola

S’en fut courant vers le bois

C’est l’aîné qui l'égorgea

L’autre qui la violenta

Le boiteux, lui, s'échappa

Et sa guimbarde tomba

On raconte que, dans ce bois

À la lune, on voit parfois

Le fantôme d’un gueux

Le fantôme d’un miséreux

Le fantôme d’un boiteux

Cherchant en vain sa guimbarde

Sa guimbarde, sa guimbarde

Перевод песни

Tre ragazzi predoni

Stavamo attraversando la foresta

Il primo era un mendicante

Il secondo un indigente

Il terzo, quello che era zoppo

Suonava l'arpa dell'ebreo

Quello più grande è andato avanti

Il più giovane è andato dopo

Lo zoppo, che stava trascinando

Aveva appena tredici anni

Per tutta la mattina hanno camminato

Tra i rami e la felce

Vicino a una radura

Improvvisamente tutti e tre si fermarono

Nella luce serena

Circondato da maggiorana

Appoggiato ad una quercia

Un bambino filava la lana

Uno gli ha dato delle nocciole

L'altro un bouquet di violette

Lo zoppo le disse: Ragazza

Quanto sei carino!

Improvvisamente si avvicinò il maggiore

E la sua manetta è volata via da lui

La ragazza è andata nel panico

Sono scappato nel bosco

È stato il maggiore che lo ha massacrato

L'altro che l'ha abusata

Lo zoppo è scappato

E l'arpa del suo ebreo cadde

Lo dicono in questo bosco

Nella luna a volte vediamo

Il fantasma di un mendicante

Il fantasma di un povero

Il fantasma di uno zoppo

Cercando invano la sua arpa

L'arpa del suo ebreo, l'arpa del suo ebreo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi